Russi Nu Mnaa Laina

by Jordan Sandhuft Shree Brar

ਵੇ ਜਿਵੇਂ ਲੱਭਣੇ ਬਣਾ ਕੇ ਮੋਟੋ ਤੇਰੇ ਲਈ
ve jiveM labbhaNe baNA ke moTo tere laI
The way I had to find a motto just for you
ਵੇ ਜੱਟਾ ਤੇਰੇ ਲਈ ਰੱਖੀ ਹੋਈ ਆ
ve jaTTA tere laI rakkhI hoI A
Oh [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], it’s all been kept for you
ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਅੜਬ ਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸਵੀਟ ਜਿਹਾ
horAM nAla a.Daba te mere nAla savITa jihA
Stubborn with others but so sweet with me
ਵੇ ਗੱਲਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਦੀ ਪੱਟੀ ਹੋਈ ਆ
ve gallAM terIAM dI paTTI hoI A
I’m completely charmed by your words
ਜਿੰਨਾ ਤੂੰ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਮੈਂ ਉਹਤੋਂ ਵੱਧ ਤੇਰਾ
jiMnA tUM kare merA maiM uhatoM vaddha terA
I love you even more than you love me
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜਾਨ ਜਾਨ ਕਹਿਣਾ ਏਂ
ve jadoM jAna jAna kahiNA eM
Whenever you call me your life and soul
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ ਹੱਕ ਕਰਕੇ
russI nUM manA laiNA eM hakka karake
You soothe my pouting heart by claiming your right over me
ਸ਼ੇਅਰ ਬੋਲਦਾ ਏ ਗ਼ਾਲਿਬ ਦਾ ਤੂੰ ਅੱਖ ਭਰ ਕੇ
sa਼eara boladA e ga਼Aliba dA tUM akkha bhara ke
You recite the couplets of Ghalib with eyes full of emotion
ਵੇ ਫਿਲਮੀ ਬਣਾ ਕੇ ਕੁੜੀ ਪੱਟ ਲਈ ਆ
ve philamI baNA ke ku.DI paTTa laI A
By making things so cinematic, you've conquered this [Kudi: girl/maiden]
ਵੇ ਸ਼ਾਹਰੁਖ ਖ਼ਾਨ ਵਾਂਗੂੰ ਖੜ੍ਹ ਜਾਨਾ ਏਂ ਹੱਥ ਕਰਕੇ
ve sa਼Aharukha kha਼Ana vAMgUM kha.Dha jAnA eM hattha karake
You stand there with arms wide open just like Shah Rukh Khan
ਵੇ ਸੁਣ ਸ਼੍ਰੀ ਬਰਾੜਾ ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਭੁਲਾ ਦਾਂ
ve suNa sa਼rI barA.DA maiM dunIA bhulA dAM
Listen [Shree Brar: self-reference to the song’s lyricist], I’d forget the whole world
ਵੇ ਜਦੋਂ ਸੀਨੇ ਲਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve jadoM sIne lA laiNA eM
The moment you hold me close to your chest
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਓ ਪੈਰੀਂ ਪਾਈ ਜਿਹੜੀ ਜੱਟਾ ਝਾਂਜਰ ਏ ਮੇਰੀ
o pairIM pAI jiha.DI jaTTA jhAMjara e merI
Oh, this anklet on my feet, [Jatta: vocative for Jatt]
ਜੱਟਾ ਵਿਗੜਿਆ ਬੰਦਾ ਜੋ ਕਰਾਚੀ ਤੋਂ
jaTTA viga.DiA baMdA jo karAchI toM
Is like a rogue from Karachi that won't behave
ਬਿਗੜ ਜਾਂਦੀ ਵਾਰ ਵਾਰ ਕਹਿੰਦੇ ਸ਼ਹਿਰ 'ਚ
biga.Da jAMdI vAra vAra kahiMde sa਼hira 'cha
They say it stirs up trouble in the city again and again
ਮੰਡੀਰ ਜੱਟਾ ਤੇਰੀ ਦਿੱਤੀ ਬੈਠੀ ਉੱਤੇ ਥਾਪੀ ਤੋਂ
maMDIra jaTTA terI dittI baiThI utte thApI toM
Your gang of [Yaar: close friends/brothers] is emboldened by your backing
ਓ ਵੈਰ ਚੱਲਦੇ ਵੇ ਵੈਰ ਚੱਲਦੇ
o vaira challade ve vaira challade
Oh, the feuds are raging, the feuds are raging
ਥੋਡੇ ਕੱਲ੍ਹ ਫਿਰ ਸ਼ਹਿਰ ਕਹਿੰਦੇ ਫ਼ਾਇਰ ਚੱਲ ਗਏ
thoDe kallha phira sa਼hira kahiMde pha਼Aira challa gae
They say shots were fired in your city again yesterday
ਰੱਖੇ ਠੋਕ ਕੇ ਵੇ ਰੱਖੇ ਠੋਕ ਕੇ
rakkhe Thoka ke ve rakkhe Thoka ke
You keep them crushed under your thumb, you keep them crushed
ਭਾਵੇਂ ਅੱਡੀ ਉੱਤੇ ਮਿਲੇ ਛੱਬੀ ਕੇਸ ਚੱਲ ਗਏ
bhAveM aDDI utte mile ChabbI kesa challa gae
Even if you face twenty-six legal cases at every step
ਨੀ ਫੋਨ ਆਊ ਬੰਦ ਨੀ ਮੈਂ ਯੂ ਪੀ ਗਿਆ ਲੰਘ
nI phona AU baMda nI maiM yU pI giA laMgha
"My phone will be off, I’ve crossed into UP"
ਨੀ ਕਰਾ ਕੇ ਠਾ-ਠਾ ਕਹਿਣਾ ਏਂ
nI karA ke ThA-ThA kahiNA eM
You say this after making the guns go 'bang-bang'
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਵੈਰੀਆਂ ਦਾ ਫਿਰਦਾ ਏ ਟਾਈਮ ਚੱਕਦਾ
vairIAM dA phiradA e TAIma chakkadA
You're always hunting for the right time to strike your enemies
ਮੇਰੇ ਜੱਟਾ ਫਿਰੇ ਝੱਲਦਾ ਤੂੰ ਨਖ਼ਰੇ
mere jaTTA phire jhalladA tUM nakha਼re
Yet, my [Jatt: land-owning agriculturalist], you patiently endure my tantrums
ਮਿਲਦਾ ਮੈਨੂੰ ਸਾਊ ਜਿਹਾ ਬਣ ਕੇ
miladA mainUM sAU jihA baNa ke
You meet me acting all innocent and gentle
ਤੂੰ ਵੈਰੀਆਂ ਲਈ ਰੱਖੇ ਪਿਸਤੌਲ ਵੱਖਰੇ
tUM vairIAM laI rakkhe pisataula vakkhare
But you keep separate pistols ready for your foes
ਤੂੰ ਵੈਰੀਆਂ ਲਈ ਰੱਖੇ ਪਿਸਤੌਲ ਵੱਖਰੇ
tUM vairIAM laI rakkhe pisataula vakkhare
You keep separate pistols ready for your foes
ਜੇ ਲੱਗੇ ਗੋਲੀ ਮੈਨੂੰ ਵੇ ਰੜਕ ਜੇ ਤੈਨੂੰ
je lagge golI mainUM ve ra.Daka je tainUM
If a bullet were to graze me and you felt the sting
ਤੂੰ ਥਾਂ 'ਤੇ ਲੰਮੇ ਪਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
tUM thAM 'te laMme pA laiNA eM
You’d lay them all out on the spot
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਜਦੋਂ ਜੱਟੀ ਬੋਲਦੀ ਆ ਉੱਚੀ
jadoM jaTTI boladI A uchchI
When this [Jattiye: Female of the Jatt community] raises her voice
ਲੱਗੇ ਨਬਜ਼ ਜਿਵੇਂ ਗੁੱਝੀ
lagge nabaja਼ jiveM gujjhI
My pulse feels like it's gone hidden and deep
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]
ਵੇ ਰੁੱਸੀ ਨੂੰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਏਂ
ve russI nUM manA laiNA eM
You still manage to soothe me when I'm [Russi: pouting/staying annoyed]

Share

More by Jordan Sandhu

View all songs →