Sandli Haasa

by Jordan Sandhu

ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This young man of Punjab with his first sprouting mustache
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਬੋਲੀ ਤੋਂ ਦੋਆਬੇ ਦਿਓਂ ਲੱਗਦੇ
bolI toM doAbe dioM laggade
Your dialect suggests you hail from [Doaba: the fertile region between the Beas and Sutlej rivers]
ਬੋਲੀ ਤੋਂ ਦੋਆਬੇ ਦਿਓਂ ਲੱਗਦੇ
bolI toM doAbe dioM laggade
Your dialect suggests you hail from [Doaba: the fertile region between the Beas and Sutlej rivers]
ਪਿੰਡ ਦੱਸੋ ਕਿਹੜਾ ਏ ਜਨਾਬ ਦਾ
piMDa dasso kiha.DA e janAba dA
Pray tell, sir, which village do you belong to?
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਸਿੱਖੀਆਂ ਨੇ ਕਿੱਥੋਂ ਜੀ ਇਹ ਅਦਾਵਾਂ
sikkhIAM ne kitthoM jI iha adAvAM
From where did you learn these graceful charms?
ਦਾਖ਼ਲਾ ਏ ਕਿਹੜੇ ਜੀ ਸਕੂਲ ਦਾ
dAkha਼lA e kiha.De jI sakUla dA
In which school did you gain this enrollment?
ਅੱਖੀਆਂ ਨੇ ਐਨੀਆਂ ਸੁਰੀਲੀਆਂ
akkhIAM ne ainIAM surIlIAM
Your eyes are so melodious and rhythmic
ਹੋਵੇ ਜਿਵੇਂ ਗੀਤ ਸਰਦੂਲ ਦਾ
hove jiveM gIta saradUla dA
Like a masterpiece sung by [Sardool: referring to the legendary folk singer Sardool Sikander]
ਸਿੱਖੀਆਂ ਨੇ ਕਿੱਥੋਂ ਜੀ ਇਹ ਅਦਾਵਾਂ
sikkhIAM ne kitthoM jI iha adAvAM
From where did you learn these graceful charms?
ਦਾਖ਼ਲਾ ਏ ਕਿਹੜੇ ਜੀ ਸਕੂਲ ਦਾ
dAkha਼lA e kiha.De jI sakUla dA
In which school did you gain this enrollment?
ਅੱਖੀਆਂ ਨੇ ਐਨੀਆਂ ਸੁਰੀਲੀਆਂ
akkhIAM ne ainIAM surIlIAM
Your eyes are so melodious and rhythmic
ਹੋਵੇ ਜਿਵੇਂ ਗੀਤ ਸਰਦੂਲ ਦਾ
hove jiveM gIta saradUla dA
Like a masterpiece sung by [Sardool: referring to the legendary folk singer Sardool Sikander]
ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜ੍ਹ ਜੇ
ihanAM de nasa਼e de agge kha.Dha je
In the face of the intoxication they hold
ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਅੱਗੇ ਖੜ੍ਹ ਜੇ
ihanAM de nasa਼e de agge kha.Dha je
In the face of the intoxication they hold
ਹੌਸਲਾ ਨਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਰਾਬ ਦਾ
hausalA nA kise vI sa਼rAba dA
No liquor possesses the courage to stand its ground
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਲੰਘਦੇ ਹੋ ਜਿੱਧਰੋਂ ਵੀ ਸੱਜਣੋਂ
laMghade ho jiddharoM vI sajjaNoM
Whichever path you traverse, [Sajjan: soulmate/beloved]
ਸਰੜ ਸਰੜ ਗੋਲੀ ਚੱਲਦੀ
sara.Da sara.Da golI challadI
The whistling sound of bullets follows your wake
ਧੁੱਪ 'ਚ ਨਾ ਰੰਗ ਟੈਨ ਹੋ ਜਾਵੇ
dhuppa 'cha nA raMga Taina ho jAve
Lest the sun's heat tans your fair complexion
ਹੋ ਗਈ ਆ ਬੱਦਲਵਾਈ ਕੱਲ੍ਹ ਦੀ
ho gaI A baddalavAI kallha dI
The clouds have gathered since yesterday to shade you
ਲੰਘਦੇ ਹੋ ਜਿੱਧਰੋਂ ਵੀ ਸੱਜਣੋਂ
laMghade ho jiddharoM vI sajjaNoM
Whichever path you traverse, [Sajjan: soulmate/beloved]
ਸਰੜ ਸਰੜ ਗੋਲੀ ਚੱਲਦੀ
sara.Da sara.Da golI challadI
The whistling sound of bullets follows your wake
ਧੁੱਪ 'ਚ ਨਾ ਰੰਗ ਟੈਨ ਹੋ ਜਾਵੇ
dhuppa 'cha nA raMga Taina ho jAve
Lest the sun's heat tans your fair complexion
ਹੋ ਗਈ ਆ ਬੱਦਲਵਾਈ ਕੱਲ੍ਹ ਦੀ
ho gaI A baddalavAI kallha dI
The clouds have gathered since yesterday to shade you
ਰੱਬ ਨੇ ਵੀ ਤਾਣ ਦਿੱਤੀ ਛਤਰੀ
rabba ne vI tANa dittI ChatarI
Even the Almighty has spread an umbrella of clouds
ਰੱਬ ਨੇ ਵੀ ਤਾਣ ਦਿੱਤੀ ਛਤਰੀ
rabba ne vI tANa dittI ChatarI
Even the Almighty has spread an umbrella of clouds
ਉਹਨੂੰ ਫ਼ਿਕਰ ਆ ਮੁੱਖੜੇ ਗੁਲਾਬ ਦਾ
uhanUM pha਼ikara A mukkha.De gulAba dA
For He, too, worries for this rose-like face
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਬੈਂਸ ਬੈਂਸ ਕਿਤੇ ਤਾਂ ਹੈ ਸੁਣਿਆ
baiMsa baiMsa kite tAM hai suNiA
[Bains: a self-reference to the lyricist Bunty Bains], I’ve heard that name somewhere
ਆਖ ਦਿਓ ਸੱਜਣੋਂ ਪਛਾਣ ਕੇ
Akha dio sajjaNoM paChANa ke
Acknowledge it, [Sajjan: soulmate/beloved], if you recognize the name
ਲੌਂਗੋਵਾਲ ਜਿੱਥੇ ਮੁੰਡਾ ਜੰਮਿਆ
lauMgovAla jitthe muMDA jaMmiA
Longowal is the town where the boy was born
ਪਿੰਡ ਐ ਤਨੇਠਾ ਤੈਪੀ ਨਾਨਕੇ
piMDa ai taneThA taipI nAnake
Tanetha is his village, and Taipi is his [Nanake: maternal grandparents' home/village]
ਬੈਂਸ ਬੈਂਸ ਕਿਤੇ ਤਾਂ ਹੈ ਸੁਣਿਆ
baiMsa baiMsa kite tAM hai suNiA
[Bains: a self-reference to the lyricist Bunty Bains], I’ve heard that name somewhere
ਆਖ ਦਿਓ ਸੱਜਣੋਂ ਪਛਾਣ ਕੇ
Akha dio sajjaNoM paChANa ke
Acknowledge it, [Sajjan: soulmate/beloved], if you recognize the name
ਲੌਂਗੋਵਾਲ ਜਿੱਥੇ ਮੁੰਡਾ ਜੰਮਿਆ
lauMgovAla jitthe muMDA jaMmiA
Longowal is the town where the boy was born
ਪਿੰਡ ਐ ਤਨੇਠਾ ਤੈਪੀ ਨਾਨਕੇ
piMDa ai taneThA taipI nAnake
Tanetha is his village, and Taipi is his [Nanake: maternal grandparents' home/village]
ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਕੁਝ ਬੋਲ ਦੋ
ApaNe bAre vI kujha bola do
Now, please say a few words about yourself
ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਕੁਝ ਬੋਲ ਦੋ
ApaNe bAre vI kujha bola do
Now, please say a few words about yourself
ਦੱਸ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਆਪ ਦਾ
dassa tAM maiM sabha kujha Apa dA
Since I have revealed everything about [Mitran: yours truly]
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache
ਸੰਦਲੀ ਜਿਹੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਮੋਹ ਲਿਆ
saMdalI jihe hAse nAla moha liA
With a sandalwood-scented smile, she has charmed me
ਮੁੱਛ ਫੁੱਟ ਗੱਭਰੂ ਪੰਜਾਬ ਦਾ
muchCha phuTTa gabbharU paMjAba dA
This [Gabru: a spirited, young man in his prime] of Punjab with his first sprouting mustache

Share

More by Jordan Sandhu

View all songs →