Balle Balle
by Manni Sandhuft Ashok Gill
ਇੱਕ ਚੜ੍ਹਦੀ ਜਵਾਨੀ ਦੂਜੀ ਅੱਖ ਮਸਤਾਨੀ
ikka cha.DhadI javAnI dUjI akkha masatAnI
First, her blooming youth, and second, her intoxicated eyes
ਇੱਕ ਚੜ੍ਹਦੀ ਜਵਾਨੀ ਦੂਜੀ ਅੱਖ ਮਸਤਾਨੀ
ikka cha.DhadI javAnI dUjI akkha masatAnI
First, her blooming youth, and second, her intoxicated eyes
ਤੀਜੀ ਨੈਣਾਂ ਵਿਚ ਸੁਰਮੇ ਦੀ ਧਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
tIjI naiNAM vicha surame dI dhAra balle balle
Third, the sharp stroke of [Surma: traditional kohl/eyeliner] in her eyes, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਨੈਣਾਂ ਵਿਚ ਸੁਰਮੇ ਦੀ ਧਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
naiNAM vicha surame dI dhAra balle balle
The sharp stroke of [Surma: traditional kohl/eyeliner] in her eyes, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
This [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] is dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]
ਅੱਡੀ ਧਰਤੀ ਤੇ ਮਾਰ ਜਦੋਂ ਪਾਈ ਉਹਨੇ ਬੋਲੀ
aDDI dharatI te mAra jadoM pAI uhane bolI
When she struck her heel on the ground and broke into a [Boli: a short rhythmic folk couplet sung to initiate dancing]
ਆਉਂਦੀ ਬੱਕਰੇ ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਵੇਖੋ ਚੋਬਰਾਂ ਦੀ ਟੋਲੀ
AuMdI bakkare bulAuMdI vekho chobarAM dI TolI
See the group of [Chobran: young, handsome men] arriving, letting out [Bakkre Bulaundi: spirited roars of excitement and bravado]
ਅੱਡੀ ਧਰਤੀ ਤੇ ਮਾਰ ਜਦੋਂ ਪਾਈ ਉਹਨੇ ਬੋਲੀ
aDDI dharatI te mAra jadoM pAI uhane bolI
When she struck her heel on the ground and broke into a [Boli: a short rhythmic folk couplet sung to initiate dancing]
ਆਉਂਦੀ ਬੱਕਰੇ ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਵੇਖੋ ਚੋਬਰਾਂ ਦੀ ਟੋਲੀ
AuMdI bakkare bulAuMdI vekho chobarAM dI TolI
See the group of [Chobran: young, handsome men] arriving, letting out [Bakkre Bulaundi: spirited roars of excitement and bravado]
ਹੋ ਕੇ ਨੱਚਦੀ ਪੱਬਾਂ ਦੇ ਉਹ ਭਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
ho ke nachchadI pabbAM de uha bhAra balle balle
She dances while balancing on the balls of her feet, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਨੱਚਦੀ ਪੱਬਾਂ ਦੇ ਉਹ ਭਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
nachchadI pabbAM de uha bhAra balle balle
She dances while balancing on the balls of her feet, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
This [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] is dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]
ਚੁੰਨੀ ਹਵਾ ਵਿਚ ਉੱਡੇ ਜਿਵੇਂ ਉੱਡਦਾ ਪਤੰਗ
chuMnI havA vicha uDDe jiveM uDDadA pataMga
Her [Chunni: a long traditional scarf/veil] flies in the air like a soaring kite
ਨਾਲੇ ਨਖਰੇ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਉਹ ਹਿਲਾ ਕੇ ਅੰਗ-ਅੰਗ
nAle nakhare dikhAuMdI uha hilA ke aMga-aMga
While she shows off her charms, swaying with every graceful movement
ਚੁੰਨੀ ਹਵਾ ਵਿਚ ਉੱਡੇ ਜਿਵੇਂ ਉੱਡਦਾ ਪਤੰਗ
chuMnI havA vicha uDDe jiveM uDDadA pataMga
Her [Chunni: a long traditional scarf/veil] flies in the air like a soaring kite
ਨਾਲੇ ਨਖਰੇ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਉਹ ਹਿਲਾ ਕੇ ਅੰਗ-ਅੰਗ
nAle nakhare dikhAuMdI uha hilA ke aMga-aMga
While she shows off her charms, swaying with every graceful movement
ਕਰ ਚੋਬਰਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਉੱਤੇ ਵਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kara chobarAM de dilAM utte vAra balle balle
Striking a blow directly to the hearts of the young men, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਚੋਬਰਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਉੱਤੇ ਵਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
chobarAM de dilAM utte vAra balle balle
Striking a blow to the hearts of the young men, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
This [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] is dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]
ਇੱਕ ਚੜ੍ਹਦੀ ਜਵਾਨੀ ਦੂਜੀ ਅੱਖ ਮਸਤਾਨੀ
ikka cha.DhadI javAnI dUjI akkha masatAnI
First, her blooming youth, and second, her intoxicated eyes
ਚੜ੍ਹਦੀ ਜਵਾਨੀ ਦੂਜੀ ਅੱਖ ਮਸਤਾਨੀ
cha.DhadI javAnI dUjI akkha masatAnI
Her blooming youth, and second, her intoxicated eyes
ਤੀਜੀ ਨੈਣਾਂ ਵਿਚ ਸੁਰਮੇ ਦੀ ਧਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
tIjI naiNAM vicha surame dI dhAra balle balle
Third, the sharp stroke of [Surma: traditional kohl/eyeliner] in her eyes, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਨੈਣਾਂ ਵਿਚ ਸੁਰਮੇ ਦੀ ਧਾਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
naiNAM vicha surame dI dhAra balle balle
The sharp stroke of [Surma: traditional kohl/eyeliner] in her eyes, [Balle Balle: an exclamation of joy and energy]
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਕੌਣ ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
kauNa nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
Who is this [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]?
ਨੱਚਦੀ ਗਿੱਧੇ ਦੇ ਵਿਚ ਮੁਟਿਆਰ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
nachchadI giddhe de vicha muTiAra balle balle
This [Mutiyar: a young woman at the peak of her beauty] is dancing in the [Giddha: a traditional energetic folk dance of Punjabi women]