Bottle
by Manni Sandhuft Lehmber Hussainpuri
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty]
ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
mittarAM ne dArU pINI A
Yours truly and my brothers are going to drink [Mitran: yours truly/this friend]
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਹੋ ਯਾਰ ਬੇਲੀ ਅੱਜ ਹੋ ਗਏ ਇਕੱਠੇ
ho yAra belI ajja ho gae ikaTThe
The close circle of companions has gathered today [Yaar-Beli: a phrase for a tight-knit circle of loyal friends]
ਹੋ ਪੈਣ ਪੜਤੰਗੇ ਲੀੜੇ ਲੱਤੇ
ho paiNa pa.DataMge lI.De latte
They're throwing off their clothes and cares in a frenzy
ਕਹਿੰਦੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀ ਲਓ ਯਾਰੋ
kahiMde ja਼iMdagI jI lao yAro
They say, "live your life to the fullest, brothers"
ਕਹਿੰਦੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀ ਲਓ ਯਾਰੋ
kahiMde ja਼iMdagI jI lao yAro
They say, "live your life to the fullest, brothers"
ਇੱਕੋ ਵਾਰੀ ਜੀਣੀ ਆ
ikko vArI jINI A
Because you only get to live it once
ਬੋਤਲ ਨਾਲ ਬੋਤਲ
botala nAla botala
Bottle against bottle
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
mittarAM ne dArU pINI A
Yours truly and my brothers are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਨੁੱਕਾ ਲਾਉਣ ਕੰਨੀ ਉੱਤੇ ਧਰ ਕੇ
nukkA lAuNa kaMnI utte dhara ke
They take a shot while resting the glass by their ear
ਖੜ੍ਹਦੇ ਛਾਤੀ ਚੌੜੀ ਕਰਕੇ
kha.Dhade ChAtI chau.DI karake
Standing tall with chests puffed out in pride
ਨੁੱਕਾ ਲਾਉਣ ਕੰਨੀ ਉੱਤੇ ਧਰ ਕੇ
nukkA lAuNa kaMnI utte dhara ke
They take a shot while resting the glass by their ear
ਖੜ੍ਹਦੇ ਛਾਤੀ ਚੌੜੀ ਕਰਕੇ
kha.Dhade ChAtI chau.DI karake
Standing tall with chests puffed out in pride
ਮੁੱਛਾਂ ਨੂੰ ਵੱਟ ਚਾੜ੍ਹ ਕੇ ਰੱਖਦੇ
muchChAM nUM vaTTa chA.Dha ke rakkhade
They keep their mustaches twirled with sharp defiance
ਮੁੱਛਾਂ ਨੂੰ ਵੱਟ ਚਾੜ੍ਹ ਕੇ ਰੱਖਦੇ
muchChAM nUM vaTTa chA.Dha ke rakkhade
They keep their mustaches twirled with sharp defiance
ਐਸ਼ ਨਾਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਣੀ ਆ
aisa਼ nAla ja਼iMdagI jINI A
They intend to live a life of absolute luxury
ਬੋਤਲ ਨਾਲ ਬੋਤਲ
botala nAla botala
Bottle against bottle
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
mittarAM ne dArU pINI A
Yours truly and my brothers are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਹੋ ਯਾਰੀ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੌਦਾ ਕਰਦੇ
ho yArI vicha nahIM saudA karade
They never treat friendship like a business deal
ਨਾਲ ਯਾਰ ਦੇ ਨਿੱਤ ਹੀ ਖੜ੍ਹਦੇ
nAla yAra de nitta hI kha.Dhade
They stand by their brother's side every single day
ਹੋ ਯਾਰੀ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਸੌਦਾ ਕਰਦੇ
ho yArI vicha nahIM saudA karade
They never treat friendship like a business deal
ਨਾਲ ਯਾਰ ਦੇ ਨਿੱਤ ਹੀ ਖੜ੍ਹਦੇ
nAla yAra de nitta hI kha.Dhade
They stand by their brother's side every single day
ਡਿੱਗਦਿਆਂ ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਫੜਦੇ
DiggadiAM dIAM bAhAM pha.Dade
They reach out to grab the arms of those who fall
ਡਿੱਗਦਿਆਂ ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਫੜਦੇ
DiggadiAM dIAM bAhAM pha.Dade
They reach out to grab the arms of those who fall
ਗੱਲ ਇਹ ਬੜੀ ਅਣਖੀਣੀ ਆ
galla iha ba.DI aNakhINI A
This is a matter of profound honor [Ankh: a code of self-respect and chivalry]
ਬੋਤਲ ਨਾਲ ਬੋਤਲ
botala nAla botala
Bottle against bottle
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
mittarAM ne dArU pINI A
Yours truly and my brothers are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਹੋ ਕਾਲੀਵਾਲ ਗੱਲ ਕਰੇ ਜਾਂਦਾ
ho kAlIvAla galla kare jAMdA
Kaliwal keeps speaking his truth [Self-reference to the song's lyricist, Kaliwal]
ਤੱਤੀਆਂ ਠੰਢੀਆਂ ਸਭ ਜਰ ਜਾਂਦਾ
tattIAM ThaMDhIAM sabha jara jAMdA
He endures all the highs and lows, the hot and the cold
ਹੋ ਕਾਲੀਵਾਲ ਗੱਲ ਕਰੇ ਜਾਂਦਾ
ho kAlIvAla galla kare jAMdA
Kaliwal keeps speaking his truth
ਤੱਤੀਆਂ ਠੰਢੀਆਂ ਸਭ ਜਰ ਜਾਂਦਾ
tattIAM ThaMDhIAM sabha jara jAMdA
He endures all the highs and lows, the hot and the cold
ਜਿਹੜਾ ਯਾਰ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਕਰਦਾ
jiha.DA yAra nAla dhokhA karadA
The one who dares to betray a brother
ਜਿਹੜਾ ਯਾਰ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਕਰਦਾ
jiha.DA yAra nAla dhokhA karadA
The one who dares to betray a brother
ਗੱਲ ਇਹ ਬੜੀ ਕਮੀਣੀ ਆ
galla iha ba.DI kamINI A
That is a truly lowly and despicable act
ਬੋਤਲ ਨਾਲ ਬੋਤਲ
botala nAla botala
Bottle against bottle
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
mittarAM ne dArU pINI A
Yours truly and my brothers are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
yArAM ne dArU pINI A
These brothers of mine are going to drink
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਲੈਂਬਰ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
laiMbara ne dArU pINI A
Lehmber is going to drink [Self-reference to the artist, Lehmber Hussainpuri]
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਮਨਜੀਤ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
manajIta ne dArU pINI A
Manjeet is going to drink [Reference to a friend/associate]
ਬੋਤਲ ਤੇ ਬੋਤਲ ਖੜਕੇ
botala te botala kha.Dake
Bottle clinks against bottle
ਕੰਦੂ ਨੇ ਦਾਰੂ ਪੀਣੀ ਆ
kaMdU ne dArU pINI A
Kandu is going to drink [Reference to a friend/associate]