Mutiyaar
by Manni Sandhuft Malkit Bulla
ਰੂਪ ਤੇਰਾ ਤੱਕ ਪਾਣੀ ਭਰਦੇ ਨੇ ਨਾਰੀ
rUpa terA takka pANI bharade ne nArI
Gazing at your beauty, even the water-bearers feel humbled [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਬੜੀ ਹੀ ਪਿਆਰੀ ਸੋਹਣੀ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਕਿਆਰੀ
ba.DI hI piArI sohaNI phullAM dI kiArI
You are so lovely, a beautiful bed of blooming flowers
ਰੂਪ ਤੇਰਾ ਤੱਕ ਪਾਣੀ ਭਰਦੇ ਨੇ ਨਾਰੀ
rUpa terA takka pANI bharade ne nArI
Gazing at your beauty, even the water-bearers feel humbled [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਬੜੀ ਹੀ ਪਿਆਰੀ ਸੋਹਣੀ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਕਿਆਰੀ
ba.DI hI piArI sohaNI phullAM dI kiArI
You are so lovely, a beautiful bed of blooming flowers
ਤੱਕ ਹਰ ਕੋਈ ਹੋਵੇ ਪੱਬਾਂ ਭਾਰ
takka hara koI hove pabbAM bhAra
Seeing you, everyone stands alert on their tiptoes
ਨੀ ਤੂੰ ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਹੋਈ ਮੁਟਿਆਰ
nI tUM huNe-huNe hoI muTiAra
[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] You have just now blossomed into a [Mutiar: a young woman at the prime of her youth]
ਤੱਕ ਹਰ ਕੋਈ ਹੋਵੇ ਪੱਬਾਂ ਭਾਰ
takka hara koI hove pabbAM bhAra
Seeing you, everyone stands alert on their tiptoes
ਨੀ ਤੂੰ ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਹੋਈ ਮੁਟਿਆਰ
nI tUM huNe-huNe hoI muTiAra
[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] You have just now blossomed into a [Mutiar: a young woman at the prime of her youth]
ਨੀ ਤੂੰ ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਹੋਈ ਮੁਟਿਆਰ
nI tUM huNe-huNe hoI muTiAra
[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] You have just now blossomed into a [Mutiar: a young woman at the prime of her youth]
ਨੀ ਤੂੰ ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਹੋਈ ਮੁਟਿਆਰ
nI tUM huNe-huNe hoI muTiAra
[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] You have just now blossomed into a [Mutiar: a young woman at the prime of her youth]
ਰੂਪ ਪਾਉਂਦਾ ਡੁੱਲ-ਡੁੱਲ ਕੇ ਮੁਹਾਰ
rUpa pAuMdA Dulla-Dulla ke muhAra
Your radiance overflows, breaking all restraints
ਨੀ ਤੂੰ ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਹੋਈ ਮੁਟਿਆਰ
nI tUM huNe-huNe hoI muTiAra
[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] You have just now blossomed into a [Mutiar: a young woman at the prime of her youth]
ਰੂਪ ਦੀਏ ਹੱਟੀਏ ਪਿਆਰ ਦੀਏ ਵੱਟੀਏ
rUpa dIe haTTIe piAra dIe vaTTIe
O marketplace of beauty, O exchange of love
ਡੁੱਲ-ਡੁੱਲ ਜਾਵੇਂ ਤੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸਾਂਭ ਰੱਖੀਏ
Dulla-Dulla jAveM tainUM kiveM sAMbha rakkhIe
You spill over with grace, how can one possibly keep you sheltered?
ਰੂਪ ਦੀਏ ਹੱਟੀਏ ਪਿਆਰ ਦੀਏ [?]
rUpa dIe haTTIe piAra dIe [?]
O marketplace of beauty, O exchange of love...