2 Asle

by Navaan Sandhu

ਹੋ ਦਿਨ ਦਾ ਟੁੱਟਣੈ ਨਾ ਪੈਂਟ ਦੀ ਕਰੀਜ਼ ਨੂੰ
ho dina dA TuTTaNai nA paiMTa dI karIja਼ nUM
The crease of my trousers won't fade throughout the day
ਅੜ੍ਹ ਕੇ ਭਗਾਉਂਦਾ ਗੱਭਰੂ ਹਰ ਰੀਝ ਨੂੰ
a.Dha ke bhagAuMdA gabbharU hara rIjha nUM
This young man stubbornly fulfills every heart’s desire
ਰੀਝ ਬੋਲਾਂ ਵਿਚ ਹੁੰਦੀ ਨਾ ਬਿਆਨ ਨੀ
rIjha bolAM vicha huMdI nA biAna nI
Desires so deep they cannot be captured in mere words [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਵੀ-ਏਟ ਇੰਜਣ ਜਿਹੀ ਚੋਬਰ 'ਚ ਜਾਨ ਨੀ
vI-eTa iMjaNa jihI chobara 'cha jAna nI
This youth carries power within him like a V8 engine
ਵੀ ਉਂਜ ਤੇਰੇ ਲਈ ਲਾ ਕੇ ਰੱਖਾਂ ਤੀਜਾ ਗੇਅਰ ਮੈਂ
vI uMja tere laI lA ke rakkhAM tIjA geara maiM
Normally, I cruise in third gear just for you
ਯਾਰਾਂ ਲਈ ਤਾਂ ਪਾਈਦਾ ਹੈ ਟਾਪ ਨੀ
yArAM laI tAM pAIdA hai TApa nI
But for my [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty], I shift to the top speed
ਹੋ ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
ho gaDDI vicha asale do jaTTIe
There are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
gaDDI vicha asale do jaTTIe
There are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਨੀ ਤੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਜ਼ਿਕਰ ਪਏ ਹੋਣੇ ਤੇਰੇ ਕਰਕੇ
nI tere sa਼hira ja਼ikara pae hoNe tere karake
Your city must be buzzing with whispers because of you
ਲੋਕੀ ਘੂਰਦੇ ਜੋ ਕਿਲ੍ਹਾ ਮੈਂ ਤੈਮੂਰ ਲੁੱਟਿਆ
lokI ghUrade jo kilhA maiM taimUra luTTiA
While people stare in awe as if I've conquered a fortress like Taimur
ਚੱਕ ਖਰਚੀਲੀਏ ਨੀ ਕਾਰਡ ਜੱਟ ਦਾ
chakka kharachIlIe nI kAraDa jaTTa dA
Take this card, oh expensive one, it belongs to yours truly
ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਬਜਟ ਦੇ ਕੇ ਕਰ ਤੂੰ ਸਪੈਂਡ ਤੈਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਛੋਟ ਆ
khullhA bajaTa de ke kara tUM sapaiMDa tainUM khullhI ChoTa A
I've given you a limitless budget, spend freely, you have my full permission
ਵਿੱਕਰ ਬਰਾੜ ਨਹੀਓਂ ਹੱਥ ਤੇਰਾ ਛੱਡੂ
vikkara barA.Da nahIoM hattha terA ChaDDU
Vikkr Brar [Self-reference to the song's lyricist] will never let go of your hand
ਲਊਗਾ ਨਾ ਸਿਰ 'ਤੇ ਪਾਪ ਨੀ
laUgA nA sira 'te pApa nI
He won't let the sin of betrayal rest on his head
ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ
gaDDI vicha asale do
There are two weapons in the car
ਹੋ ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
ho gaDDI vicha asale do jaTTIe
Oh, there are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
gaDDI vicha asale do jaTTIe
There are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਹੁੰਦੀ ਜੱਟ-ਜੱਟ ਲੋਅਰੀ, ਟੱਚ ਕੌਂਬੋ ਕਾਰਤੂਸ ਅੱਖਾਂ
huMdI jaTTa-jaTTa loarI, Tachcha kauMbo kAratUsa akkhAM
The atmosphere echoes with the glory of the [Jatt], my eyes are a lethal combo like a cartridge
ਹੋਣ ਨਾ ਬਲਿੰਕ ਪੀ ਕੇ ਹੋਮ-ਮੇਡ ਬੂਜ਼
hoNa nA baliMka pI ke homa-meDa bUza
They don't even blink after drinking home-distilled spirits
ਤੂੰ ਪਾਉਂਦੀ ਕੋਰੀਅਨ ਸ਼ਿਵਾਂਸ਼ੀ ਤੇ ਲੱਕ ਜਿਵੇਂ ਮੌਂਟੇ ਕਾਰਲੋ
tUM pAuMdI korIana sa਼ivAMsa਼I te lakka jiveM mauMTe kAralo
You wear Givenchy from Korea, with a waist like Monte Carlo
ਫੀਲ ਪੈਂਟ ਬੋਟਮ ਤੋਂ ਲੂਜ਼
phIla paiMTa boTama toM lUza
The vibe of your trousers is loose at the bottom
ਟਿੱਬਿਆਂ ਦੇ ਥੱਲੇ ਬਿੱਲੋ ਰੋਲਦੀਆਂ ਬਾਗ਼
TibbiAM de thalle billo roladIAM bAga਼
[Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes], my wheels crush the pride of those
ਖ਼ੁਦ ਨੂੰ ਕਹਾਉਂਦਾ ਜਿਹੜਾ ਬਾਪ ਨੀ
kha਼uda nUM kahAuMdA jiha.DA bApa nI
Who dare to call themselves the kings of these sand dunes
ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
gaDDI vicha asale do jaTTIe
There are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
gaDDI vicha asale do jaTTIe
There are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
gaDDI vicha asale do jaTTIe
There are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਉਹ ਤੇਰੀ ਝਾਂਜਰ ਇੱਕ ਪੱਬਾਂ ਫਿਰੇ ਰੰਗ ਲਾਉਣ ਨੂੰ
uha terI jhAMjara ikka pabbAM phire raMga lAuNa nUM
Your anklet is ready to paint my footsteps with vibrant colors
ਜਦੋਂ ਡੈਸ਼ ਉੱਤੇ ਰੱਖਦੀ ਐਂ ਸੈਂਡਲਾਂ
jadoM Daisa਼ utte rakkhadI aiM saiMDalAM
Whenever you rest your sandals upon the dashboard
ਹੋ ਮੁੰਡੇ ਜੱਟ ਜ਼ੋਨ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਰਫ਼ ਟੋਨ ਵਾਲੇ
ho muMDe jaTTa ja਼ona vAle sAre rapha਼ Tona vAle
All the boys from the [Jatt] zone have a rugged tone
ਦਿਲ ਮੋਮ ਵਰਗੇ ਆ ਵਾਂਗ ਕੈਂਡਲਾਂ
dila moma varage A vAMga kaiMDalAM
But their hearts are soft as wax, just like flickering candles
ਸ਼ਾਮੀ ਗੋਗਲ ਜਿਹੇ ਹੋ ਕੇ ਜਦੋਂ ਕੱਢਦੇ ਆਂ ਰਾਊਂਡ
sa਼AmI gogala jihe ho ke jadoM kaDDhade AM rAUMDa
In the evening, when we head out for a round wearing our goggles
ਲੋਕੀ ਭੱਜ-ਭੱਜ ਕਰਦੇ ਮਿਲਾਪ ਨੀ
lokI bhajja-bhajja karade milApa nI
People come running just to catch a glimpse and connect with us
ਹੋ ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
ho gaDDI vicha asale do jaTTIe
Oh, there are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself
ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਅਸਲੇ ਦੋ ਜੱਟੀਏ
gaDDI vicha asale do jaTTIe
There are two weapons in my car, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਤੇ ਦੂਜਾ ਜੱਟ ਆਪ ਨੀ
ikka lohe dA te dUjA jaTTa Apa nI
One is made of iron, and the other is the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] himself

Share

More by Navaan Sandhu

View all songs →