Brobar Boli
ਤੇਰੀ ਇਕ ਘੂਰ ਨਾਲ ਚੁੱਪ ਕਰ ਜਾਨੀ ਆਂ
terI ika ghUra nAla chuppa kara jAnI AM
With just one stern glare of yours, I fall silent
ਪਤਾ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਤੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਮੈਂ ਦੀਵਾਨੀ ਆਂ
patA kamaja਼orI tainUM terI maiM dIvAnI AM
You know my weakness—that I am crazy for you
ਤੇਰੀ ਇਕ ਘੂਰ ਨਾਲ ਚੁੱਪ ਕਰ ਜਾਨੀ ਆਂ
terI ika ghUra nAla chuppa kara jAnI AM
With just one stern glare of yours, I fall silent
ਪਤਾ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਤੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਮੈਂ ਦੀਵਾਨੀ ਆਂ
patA kamaja਼orI tainUM terI maiM dIvAnI AM
You know my weakness—that I am crazy for you
ਰੋਜ਼ ਬੈਠਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਵੇ ਤੂੰ ਟੋਲੀ
roja਼ baiThadA baNA ke ve tUM TolI
Every day you sit surrounded by your circle of friends
ਬੈਠਦਾ ਬਣਾ ਕੇ ਵੇ ਤੂੰ ਟੋਲੀ
baiThadA baNA ke ve tUM TolI
You sit surrounded by your circle of friends
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ
ajja maiM nA
Because until today, I...
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਉਵੇਂ ਦੀ ਆਂ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਤੋਂ
tere nAla uveM dI AM pahile dina toM
I have stayed the same with you since the very first day
ਟਾਈਮ ਨਾਲ ਮੁੰਡਿਆ ਤੂੰ ਚੇਂਜ ਹੋ ਗਿਆ
TAIma nAla muMDiA tUM cheMja ho giA
But with time, oh boy, you have changed
ਮਾਡਰਨ ਬਣਦਾ ਫ਼ਰੈਂਡਾਂ ਨਾਲ ਤੂੰ
mADarana baNadA pha਼raiMDAM nAla tUM
You act all modern when you are with your friends
ਨੈਰੋ ਮਾਈਂਡ ਮੈਂ ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਹੋ ਗਈ
nairo mAIMDa maiM tAM aMgareja਼ ho gaI
Labeling me narrow-minded, while I have become refined like the British
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਉਵੇਂ ਦੀ ਆਂ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਤੋਂ
tere nAla uveM dI AM pahile dina toM
I have stayed the same with you since the very first day
ਟਾਈਮ ਨਾਲ ਮੁੰਡਿਆ ਤੂੰ ਚੇਂਜ ਹੋ ਗਿਆ
TAIma nAla muMDiA tUM cheMja ho giA
But with time, oh boy, you have changed
ਮਾਡਰਨ ਬਣਦਾ ਫ਼ਰੈਂਡਾਂ ਨਾਲ ਤੂੰ
mADarana baNadA pha਼raiMDAM nAla tUM
You act all modern when you are with your friends
ਨੈਰੋ ਮਾਈਂਡ ਮੈਂ ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਹੋ ਗਈ
nairo mAIMDa maiM tAM aMgareja਼ ho gaI
Labeling me narrow-minded, while I have become refined like the British
ਤੇਰੇ ਪੱਖ ਤੋਂ
tere pakkha toM
From your side...
ਤੇਰੇ ਪੱਖ ਤੋਂ
tere pakkha toM
From your side...
ਤੇਰੇ ਪੱਖ ਤੋਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਡੋਲੀ
tere pakkha toM kade vI nA DolI
I have never wavered or strayed from your side
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ
ajja maiM nA
Because until today, I...
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਤੇਰੀਆਂ ਮੈਂ ਆਕੜਾਂ ਨੂੰ ਫਿਰਾਂ ਜਰਦੀ
terIAM maiM Aka.DAM nUM phirAM jaradI
I keep enduring your arrogant moods
ਜਿੰਨਾ ਕਰਦਾ ਤੂੰ ਗੁੱਸਾ ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ
jiMnA karadA tUM gussA maiM piAra karadI
The more anger you show, the more love I give
ਰੱਖਦੀ ਆਂ ਪੂਰਾ ਤੇਰਾ ਮਾਣ ਸੋਹਣਿਆ
rakkhadI AM pUrA terA mANa sohaNiA
I uphold your honor completely, my handsome beloved
ਤੈਨੂੰ ਇਹ ਭੁਲੇਖਾ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਡਰਦੀ
tainUM iha bhulekhA tere koloM DaradI
You are under the illusion that I am afraid of you
ਤੇਰੀਆਂ ਮੈਂ ਆਕੜਾਂ ਨੂੰ ਫਿਰਾਂ ਜਰਦੀ
terIAM maiM Aka.DAM nUM phirAM jaradI
I keep enduring your arrogant moods
ਜਿੰਨਾ ਕਰਦਾ ਤੂੰ ਗੁੱਸਾ ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ
jiMnA karadA tUM gussA maiM piAra karadI
The more anger you show, the more love I give
ਰੱਖਦੀ ਆਂ ਪੂਰਾ ਤੇਰਾ ਮਾਣ ਸੋਹਣਿਆ
rakkhadI AM pUrA terA mANa sohaNiA
I uphold your honor completely, my handsome beloved
ਤੈਨੂੰ ਇਹ ਭੁਲੇਖਾ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਡਰਦੀ
tainUM iha bhulekhA tere koloM DaradI
You are under the illusion that I am afraid of you
ਬਾਰ ਦਿਲ ਦੀ
bAra dila dI
The door to my heart...
ਬਾਰ ਦਿਲ ਦੀ
bAra dila dI
The door to my heart...
ਬਾਰ ਦਿਲ ਦੀ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਲਈ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੀ
bAra dila dI maiM kise laI nA kholhI
The door to my heart, I never opened for anyone else
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ
ajja maiM nA
Because until today, I...
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਪੱਟੀ ਯਾਰ ਤੇਰੇ ਕੀ
patA nahIM pa.DhAuMde paTTI yAra tere kI
I don't know what lessons your friends are feeding you [Yaar: close friends/brothers; carries significant weight regarding loyalty and influence]
ਜਿਹੜਾ ਤੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਮੈਂ ਥੱਲੇ ਲਾਊਂਗੀ
jiha.DA tainUM laggadA maiM thalle lAUMgI
That makes you feel I am trying to bring you down
ਹੌਸਲਾ ਤੂੰ ਰੱਖ ਦਿਲ ਨਹੀਂਓਂ ਤੋੜਦੀ
hausalA tUM rakkha dila nahIMoM to.DadI
Have some courage, I won't break your heart
ਜਿੱਥੇ ਤੂੰ ਕਹੇਂਗਾ ਉੱਥੇ ਖੜ ਜਾਊਂਗੀ
jitthe tUM kaheMgA utthe kha.Da jAUMgI
Wherever you ask of me, I will stand by you
ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਪੱਟੀ ਯਾਰ ਤੇਰੇ ਕੀ
patA nahIM pa.DhAuMde paTTI yAra tere kI
I don't know what lessons your friends are feeding you [Yaar: close friends/brothers]
ਜਿਹੜਾ ਤੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਮੈਂ ਥੱਲੇ ਲਾਊਂਗੀ
jiha.DA tainUM laggadA maiM thalle lAUMgI
That makes you feel I am trying to bring you down
ਹੌਸਲਾ ਤੂੰ ਰੱਖ ਦਿਲ ਨਹੀਂਓਂ ਤੋੜਦੀ
hausalA tUM rakkha dila nahIMoM to.DadI
Have some courage, I won't break your heart
ਜਿੱਥੇ ਤੂੰ ਕਹੇਂਗਾ ਉੱਥੇ ਖੜ ਜਾਊਂਗੀ
jitthe tUM kaheMgA utthe kha.Da jAUMgI
Wherever you ask of me, I will stand by you
ਕੈਲੇ ਫੁੱਲਾਂ ਜਿਹੀ
kaile phullAM jihI
Like a delicate flower, Kailey... [Self-reference to the lyricist, Arjan Dhillon, often associated with his village or pen name style]
ਕੈਲੇ ਫੁੱਲਾਂ ਜਿਹੀ
kaile phullAM jihI
Like a delicate flower...
ਫੁੱਲਾਂ ਜਿਹੀ ਨਾਰ ਤੂੰ ਨਾ ਰੋਲੀ
phullAM jihI nAra tUM nA rolI
Don't crush a flower-like woman [Naar: woman/bride] such as me
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ
ajja maiM nA
Because until today, I...
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me
ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਾ ਬਰਾਬਰ ਬੋਲੀ
ajja maiM nA barAbara bolI
Because until today, I never spoke back as your equal
ਤਾਂਹੀਓਂ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਚੜ੍ਹਦਾ
tAMhIoM mere sira cha.DhadA
That is why you try to dominate me