Why
by Nirvair Pannuft Deol Harman
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]
ਨਿੱਤ ਮੇਰੇ ਸੁਪਨੇ 'ਚ ਕਿਉਂ ਆਉਂਦਾ
nitta mere supane 'cha kiuM AuMdA
Why do you haunt my dreams every single night?
ਜਾਂ ਇਹ ਗੱਲ ਕਹਿ ਸੱਜਣਾ
jAM iha galla kahi sajjaNA
Or just say this one thing, [Sajjan: soulmate]
ਮੈਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਂ ਜੋ ਤੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ
maiM uha nahIM AM jo tUM chAhuMdA
That I am not the one you truly desire
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਤੜਫ਼ਾਈਦਾ ਹਾਣਦਿਓ
kise nUM iMnA vI nahIM ta.Dapha਼AIdA hANadio
One shouldn't make someone ache this much, [Haandiyo: O companion of my age]
ਰੋਗ ਲਵਾ ਕੇ ਇੱਦਾਂ ਜਾਈਦਾ ਨਹੀਂ ਹਾਣਦਿਓ
roga lavA ke iddAM jAIdA nahIM hANadio
You shouldn't just walk away after inflicting such a malady, [Haandiyo: O companion of my age]
ਵੇ ਦੋ ਪਲ ਬਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve do pala bahi sajjaNA
Sit with me for just two moments, [Sajjan: soulmate]
ਵੇ ਇੰਨਾ ਕਹਿਰ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਢਾਉਂਦਾ
ve iMnA kahira tUM kiuM DhAuMdA
Why do you wreak such havoc upon my soul?
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]
ਨਿੱਤ ਮੇਰੇ ਸੁਪਨੇ 'ਚ ਕਿਉਂ ਆਉਂਦਾ
nitta mere supane 'cha kiuM AuMdA
Why do you haunt my dreams every single night?
ਜਾਂ ਇਹ ਗੱਲ ਕਹਿ ਸੱਜਣਾ
jAM iha galla kahi sajjaNA
Or just say this one thing, [Sajjan: soulmate]
ਮੈਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਂ ਜੋ ਤੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ
maiM uha nahIM AM jo tUM chAhuMdA
That I am not the one you truly desire
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]
ਲੰਘੇ ਇੱਦਾਂ ਜਿੱਦਾਂ ਪਿਆ ਭੁਲੇਖਾ ਰਾਣੀ ਦਾ
laMghe iddAM jiddAM piA bhulekhA rANI dA
You passed by like a fleeting glimpse of a queen
ਇੰਨਾ ਸੋਹਣਾ ਮੁਖੜਾ ਸੱਚੀਂ ਦਿਲਬਰ ਜਾਨੀ ਦਾ
iMnA sohaNA mukha.DA sachchIM dilabara jAnI dA
So beautiful is the face of my [Dilbar Jani: heart's beloved/dear soul]
ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੋ ਜੇ ਸੱਜਣਾ
jAM sahI ho je sajjaNA
Either let things become right between us, [Sajjan: soulmate]
ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਦੱਸ ਫਿਰ ਕਿਉਂ ਜਿਊਂਦੇ
nahIM tAM asIM dassa phira kiuM jiUMde
Otherwise, tell me, what is the point of my living?
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]
ਨਿੱਤ ਮੇਰੇ ਸੁਪਨੇ 'ਚ ਕਿਉਂ ਆਉਂਦਾ
nitta mere supane 'cha kiuM AuMdA
Why do you haunt my dreams every single night?
ਜਾਂ ਇਹ ਗੱਲ ਕਹਿ ਸੱਜਣਾ
jAM iha galla kahi sajjaNA
Or just say this one thing, [Sajjan: soulmate]
ਮੈਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਂ ਜੋ ਤੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ
maiM uha nahIM AM jo tUM chAhuMdA
That I am not the one you truly desire
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]
ਹੋ ਦੱਸੋ ਕੀ ਨਿਰਵੈਰ ਤੋਂ ਭੁੱਲਾਂ ਚੁੱਕਾਂ ਹੋ ਗਈਆਂ
ho dasso kI niravaira toM bhullAM chukkAM ho gaIAM
Tell me, what mistakes has [Nirvair: Self-reference to the artist/lyricist] made?
ਸਬਰਾਂ ਸੁੱਖਾਂ ਚੈਨ ਨੀਂਦਾਂ ਕਿੱਧਰੇ ਖੋ ਗਈਆਂ
sabarAM sukkhAM chaina nIMdAM kiddhare kho gaIAM
My patience, peace, comfort, and sleep are all lost somewhere
ਹੋ ਦੱਸ ਕਿਹੜੀ ਸ਼ੈਅ ਸੱਜਣਾ
ho dassa kiha.DI sa਼aia sajjaNA
Tell me, what is that one thing, [Sajjan: soulmate]
ਤਲੀ ਉੱਤੇ ਰੱਖ ਦਾਂ ਜੋ ਤੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ
talI utte rakkha dAM jo tUM chAhuMdA
I shall place it upon my palm, whatever it is you desire
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]
ਨਿੱਤ ਮੇਰੇ ਸੁਪਨੇ 'ਚ ਕਿਉਂ ਆਉਂਦਾ
nitta mere supane 'cha kiuM AuMdA
Why do you haunt my dreams every single night?
ਜਾਂ ਇਹ ਗੱਲ ਕਹਿ ਸੱਜਣਾ
jAM iha galla kahi sajjaNA
Or just say this one thing, [Sajjan: soulmate]
ਮੈਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਂ ਜੋ ਤੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ
maiM uha nahIM AM jo tUM chAhuMdA
That I am not the one you truly desire
ਵੇ ਦੂਰ ਦੂਰ ਰਹਿ ਸੱਜਣਾ
ve dUra dUra rahi sajjaNA
Stay far, far away from me, [Sajjan: soulmate]