Akkad Bakkad - From "Main Te Bapu"
by Parmish Vermaft Gurmoh, Laddi Chahal
ਅੱਖ ਕਰੀ ਝੱਟ ਪੈ ਗਿਆ ਹਨੇਰਾ
akkha karI jhaTTa pai giA hanerA
The moment she glanced, darkness swept over instantly
ਅੱਧਾ ਅੱਧਾ ਹੋ ਗਿਆ ਮੇਰਾ
addhA addhA ho giA merA
Everything I owned was split right down the middle
ਸੱਪ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਆ ਕੇ ਸੁੱਤੇ
sappa mere nAla A ke sutte
Snakes have come to curl up and sleep beside me
ਰੋਵਣ ਬਿੱਲੀਆਂ ਭੌਂਕਣ ਕੁੱਤੇ
rovaNa billIAM bhauMkaNa kutte
Cats are wailing and the dogs are barking
ਰੱਬ ਵਿਚ ਹਵਾ ਦੇ ਡੁੱਬ ਬੈਠਾ
rabba vicha havA de Dubba baiThA
God himself has drowned within the very air
ਲੱਡੂ ਖਾ ਗਿਆ ਡੱਡੂ
laDDU khA giA DaDDU
The frog went ahead and devoured the sweet [Ladoo: a spherical syrup-soaked dessert]
ਮੱਛੀ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਗਈ ਕਹਿਣ ਲੱਗ ਪਏ
machChI kha਼tama ho gaI kahiNa lagga pae
They say the fish has vanished from the waters
ਅੱਗ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਲੱਗੇ ਹੋ ਕੇ ਵੰਡ
agga pANI nUM lagge ho ke vaMDa
Fire broke out and set the water ablaze
ਅੱਕੜ ਬੱਕੜ ਗਰਮ ਤੁਮੱਕੜ
akka.Da bakka.Da garama tumakka.Da
[Akkad Bakkad: opening of a popular Punjabi nursery rhyme used for counting out players] the heat is a thumping drum
ਤਾਰਦਾ ਲੋਹਾ ਡੁੱਬ ਗਈ ਲੱਕੜ
tAradA lohA Dubba gaI lakka.Da
The heavy iron floats while the light wood has sunk
ਅੱਕੜ ਬੱਕੜ ਗਰਮ ਤੁਮੱਕੜ
akka.Da bakka.Da garama tumakka.Da
[Akkad Bakkad: opening of a popular Punjabi nursery rhyme used for counting out players] the heat is a thumping drum
ਤਾਰਦਾ ਲੋਹਾ ਡੁੱਬ ਗਈ ਲੱਕੜ
tAradA lohA Dubba gaI lakka.Da
The heavy iron floats while the light wood has sunk
ਰੱਬ ਨਾਲ ਰਲ਼ ਕੇ ਕਲੋਲਾਂ ਕਰਦਾ
rabba nAla raLa ke kalolAM karadA
He’s playing whimsical pranks right alongside God
ਕਾਂ ਜਦ ਵੀ ਬੋਲੇ
kAM jada vI bole
Whenever the crow caws out a warning
ਜੁੱਤੀਆਂ ਵਿਚ ਪਟੋਲੇ ਕੱਲ੍ਹਾ
juttIAM vicha paTole kallhA
Bundles of silk are stuffed inside old shoes
ਰੱਸਿਆਂ ਮੁੰਦੀਆਂ ਪੈ ਗਿਆ ਛੱਲਾ
rassiAM muMdIAM pai giA ChallA
The ropes are knotted and the ring has turned into a band
ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਦੇਖ ਚੁਬਾਰੇ
cha.Dha ke dekha chubAre
Climb up to the [Chubare: an upper-story room or balcony] and see for yourself
ਸੁੱਤੇ ਜਾਵਣ ਹਾਥੀ ਭੌਂਕਣ ਕੁੱਤੇ
sutte jAvaNa hAthI bhauMkaNa kutte
The elephants fall asleep while the dogs keep barking
ਬਦਲੇ ਅਸਲੇ ਪੈ ਗਏ ਮਸਲੇ
badale asale pai gae masale
The weaponry changed and the problems multiplied
ਕੱਪੜੇ ਸੁੱਟੇ ਬੰਬ ਤੇ ਤਸਲੇ
kappa.De suTTe baMba te tasale
Clothes were cast aside for bombs and iron pans
ਬੁੱਢੀਆਂ ਘੋੜੀਆਂ ਅੱਤ ਚਾਰੇ
buDDhIAM gho.DIAM atta chAre
Old mares are causing a total frenzy in the pastures
ਲਾਲ ਗਰੀਨ ਤੇ ਪਰਪਲ ਕਾਣੇ
lAla garIna te parapala kANe
Red, green, and purple—all looking squint-eyed
ਉਹ ਦਾਰੂ ਪੀਂਦਾ ਲੂੰਬੜ ਹੱਸੇ
uha dArU pIMdA lUMba.Da hasse
The fox is drinking liquor and laughing out loud
ਉਲਟਾ ਚੋਰ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਦੱਸੇ
ulaTA chora pulisa nUM dasse
The thief is the one pointing fingers at the police
ਬਾਰਿਸ਼ ਵਰ੍ਹਦੀ ਫਟ ਗਈ ਵਰਦੀ
bArisa਼ varhadI phaTa gaI varadI
The rain poured down and the uniform ripped apart
ਮਰਦੀ ਨਾ ਦੱਸ ਹੋਰ ਕੀ ਕਰਦੀ
maradI nA dassa hora kI karadI
Tell me, what else could she do besides perish?
ਅੱਕੜ ਬੱਕੜ ਗਰਮ ਤੁਮੱਕੜ
akka.Da bakka.Da garama tumakka.Da
[Akkad Bakkad: opening of a popular Punjabi nursery rhyme used for counting out players] the heat is a thumping drum
ਤਾਰਦਾ ਲੋਹਾ ਡੁੱਬ ਗਈ ਲੱਕੜ
tAradA lohA Dubba gaI lakka.Da
The heavy iron floats while the light wood has sunk
ਅੱਕੜ ਬੱਕੜ ਗਰਮ ਤੁਮੱਕੜ
akka.Da bakka.Da garama tumakka.Da
[Akkad Bakkad: opening of a popular Punjabi nursery rhyme used for counting out players] the heat is a thumping drum
ਤਾਰਦਾ ਲੋਹਾ ਡੁੱਬ ਗਈ ਲੱਕੜ
tAradA lohA Dubba gaI lakka.Da
The heavy iron floats while the light wood has sunk
ਅੱਕੜ ਬੱਕੜ ਗਰਮ ਤੁਮੱਕੜ
akka.Da bakka.Da garama tumakka.Da
[Akkad Bakkad: opening of a popular Punjabi nursery rhyme used for counting out players] the heat is a thumping drum
ਤਾਰਦਾ ਲੋਹਾ ਡੁੱਬ ਗਈ ਲੱਕੜ
tAradA lohA Dubba gaI lakka.Da
The heavy iron floats while the light wood has sunk
ਅੱਕੜ ਬੱਕੜ ਗਰਮ ਤੁਮੱਕੜ
akka.Da bakka.Da garama tumakka.Da
[Akkad Bakkad: opening of a popular Punjabi nursery rhyme used for counting out players] the heat is a thumping drum
ਤਾਰਦਾ ਲੋਹਾ ਡੁੱਬ ਗਈ ਲੱਕੜ
tAradA lohA Dubba gaI lakka.Da
The heavy iron floats while the light wood has sunk