Rondi

by Parmish Verma

ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ ਪਛਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uha roMdI tAM hoNI paChatAuMdI tAM hoNI
She must be weeping now, she must be filled with regret
ਉਹਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਸੌਂਦੇ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uhanUM jAgade sauMde merI yAda satAuMdI tAM hoNI
Whether awake or asleep, my memory must haunt her with a bitter sting
ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਲ ਠੱਗਿਆ ਫੇਰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਠੱਗ ਗਈ
pahilAM dila ThaggiA phera ja਼iMdagI Thagga gaI
First she swindled my heart, then she cheated me of my life
ਮੈਨੂੰ ਕਾਲੇ ਦਿਲ ਚੋਂ ਠੋਕਰ ਮਾਰ ਕੇ ਕੱਢ ਗਈ
mainUM kAle dila choM Thokara mAra ke kaDDha gaI
She kicked me out of that dark heart of hers and cast me aside
ਹੁਣ ਵੇਖ ਕੇ ਰੁਤਬਾ ਅੱਖ ਉਹਦੀ ਵੀ ਚੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
huNa vekha ke rutabA akkha uhadI vI choMdI tAM hoNI
Now seeing my stature, her eyes must be overflowing with tears
ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ ਪਛਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uha roMdI tAM hoNI paChatAuMdI tAM hoNI
She must be weeping now, she must be filled with regret
ਉਹਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਸੌਂਦੇ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uhanUM jAgade sauMde merI yAda satAuMdI tAM hoNI
Whether awake or asleep, my memory must haunt her with a bitter sting
ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ ਪਛਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uha roMdI tAM hoNI paChatAuMdI tAM hoNI
She must be weeping now, she must be filled with regret
ਉਹਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਸੌਂਦੇ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uhanUM jAgade sauMde merI yAda satAuMdI tAM hoNI
Whether awake or asleep, my memory must haunt her with a bitter sting
ਤੈਨੂੰ ਰੋਕ ਕੇ ਕੀ ਮਿਲਣਾ ਸੀ ਐਵੇਂ ਰੋ ਕੇ ਕੀ ਮਿਲਣਾ ਸੀ
tainUM roka ke kI milaNA sI aiveM ro ke kI milaNA sI
What would I gain by stopping you? What would I gain by crying in vain?
ਤੇਰਾ ਪਿਆਰ ਵਫ਼ਾ ਸਭ ਝੂਠਾ ਦੁੱਖ ਲੁਕੋ ਕੇ ਕੀ ਮਿਲਣਾ ਸੀ
terA piAra vapha਼A sabha jhUThA dukkha luko ke kI milaNA sI
Your love and loyalty were all lies; what would I gain by hiding this pain?
ਕੀ ਖੋਇਆ ਤੇ ਕੀ ਪਾਇਆ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਕੋਈ ਨਾ ਆਇਆ
kI khoiA te kI pAiA mainUM samajha koI nA AiA
What I lost and what I gained, I couldn't understand any of it
ਇਹ ਰੋਗ ਜੁਦਾਈਆਂ ਵਾਲਾ ਰੱਬ ਨੇ ਮੇਰੇ ਹੀ ਲੜ ਲਾਇਆ
iha roga judAIAM vAlA rabba ne mere hI la.Da lAiA
This ailment of separation is what God has tethered to my fate
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਹੋ ਕੇ ਮੇਰੇ ਖ਼ਵਾਬ ਸਜਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
kise hora dI ho ke mere kha਼vAba sajAuMdI tAM hoNI
Belonging to someone else now, she must still be decorating her dreams with my face
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਹੋ ਕੇ ਮੇਰੇ ਖ਼ਵਾਬ ਸਜਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
kise hora dI ho ke mere kha਼vAba sajAuMdI tAM hoNI
Belonging to someone else now, she must still be decorating her dreams with my face
ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ ਪਛਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uha roMdI tAM hoNI paChatAuMdI tAM hoNI
She must be weeping now, she must be filled with regret
ਉਹਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਸੌਂਦੇ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uhanUM jAgade sauMde merI yAda satAuMdI tAM hoNI
Whether awake or asleep, my memory must haunt her with a bitter sting
ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ ਪਛਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uha roMdI tAM hoNI paChatAuMdI tAM hoNI
She must be weeping now, she must be filled with regret
ਉਹਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਸੌਂਦੇ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uhanUM jAgade sauMde merI yAda satAuMdI tAM hoNI
Whether awake or asleep, my memory must haunt her with a bitter sting
ਲਫ਼ਜ਼ਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਬੁਣ ਕੇ ਅੱਜ ਮੈਂ ਉਹੀ ਗਾ ਦਿੱਤਾ
lapha਼ja਼AM de vicha buNa ke ajja maiM uhI gA dittA
Weaving my feelings into words, I have sung that very story today
ਦਿਲ ਦੇ ਇਸ ਦੇ ਜ਼ਖ਼ਮਾਂ ਨੂੰ ਗੀਤਾਂ ਵਿਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ
dila de isa de ja਼kha਼mAM nUM gItAM vicha pA dittA
I have poured the wounds of my heart into these melodies
ਕਦੇ ਮਿਲੇ ਤਾਂ ਤੈਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ ਤੈਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਚਾਹਿਆ ਸੀ
kade mile tAM tainUM dassAMgA tainUM kiMnA chAhiA sI
If we ever meet, I'll tell you how deeply I truly loved you
ਕਿੰਨਾ ਸੀ ਮੈਂ ਰੋਇਆ ਤੇ ਕੀ ਕੀ ਗਵਾਇਆ ਸੀ
kiMnA sI maiM roiA te kI kI gavAiA sI
How much I wept and everything that I ended up losing
ਹੁਣ ਮਿਲਣਾ ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਲੱਖ ਵਫ਼ਾਵਾਂ ਕਰ ਲੈ
huNa milaNA nahIM maiM lakkha vapha਼AvAM kara lai
I won't meet you now, no matter if you show a million loyalties
ਪਰ ਭੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਲੱਖ ਦੁਆਵਾਂ ਕਰ ਲੈ
para bhulla nahIM hoNA lakkha duAvAM kara lai
You won't be able to forget me, no matter if you offer a million prayers
ਮੇਰੇ ਗੀਤਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਆਪ ਲੁਕਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
mere gItAM toM ApaNA Apa lukAuMdI tAM hoNI
From my songs, she must be trying to hide her true self
ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ ਪਛਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uha roMdI tAM hoNI paChatAuMdI tAM hoNI
She must be weeping now, she must be filled with regret
ਉਹਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਸੌਂਦੇ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uhanUM jAgade sauMde merI yAda satAuMdI tAM hoNI
Whether awake or asleep, my memory must haunt her with a bitter sting
ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ ਪਛਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uha roMdI tAM hoNI paChatAuMdI tAM hoNI
She must be weeping now, she must be filled with regret
ਉਹਨੂੰ ਜਾਗਦੇ ਸੌਂਦੇ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਉਂਦੀ ਤਾਂ ਹੋਣੀ
uhanUM jAgade sauMde merI yAda satAuMdI tAM hoNI
Whether awake or asleep, my memory must haunt her with a bitter sting

Share

More by Parmish Verma

View all songs →