Illuminaughty (From "Bajao")

by Raftaar

ਜੇ ਤੇਰਾ ਤੇਰਾ ਕਰਦੀ ਹੋ ਤੁਮ ਝੋਲ ਹਮ ਨਾ ਹੋਤੇ ਡਾਂਵਾ ਡੋਲ
je terA terA karadI ho tuma jhola hama nA hote DAMvA Dola
If you didn’t play these games with my heart, I wouldn't be so restless
ਬੇਬੀ ਜੋ ਮਾਂਗੇ ਦਿਲਾ ਦਿਆਂਗੇ ਤੂੰ ਸੀਧਾ ਹਮ ਕੋ ਬੋਲ
bebI jo mAMge dilA diAMge tUM sIdhA hama ko bola
Baby, whatever you desire I’ll get for you, just tell me directly
ਡੈਡੀ ਆਏ ਬੂਹਾ ਖੋਲ ਰੈਡੀ ਸਟੈਡੀ ਕਰ ਦੋ ਗੋ
DaiDI Ae bUhA khola raiDI saTaiDI kara do go
Daddy is here, open the door, ready steady let’s go
ਗੱਡੀ ਦੋ ਸੀਟਰ ਰੱਖੀ ਕਿਉਂਕਿ ਬੰਦੇ ਹੈਂ ਬਸ ਦੋ
gaDDI do sITara rakkhI kiuMki baMde haiM basa do
I kept a two-seater car because there are only two of us
ਤੇਰਾ ਬੈਗ ਤੇਰੀ ਐਨਕ ਗੁੱਚੀ ਕਾਲੀ ਰੰਗ ਦੀ
terA baiga terI ainaka guchchI kAlI raMga dI
Your bag, your glasses, all black Gucci style
ਬੇਬੀ ਇਤਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉੱਚੀ ਬੇਬੀ
bebI itanI ja਼iAdA uchchI bebI
Baby, you’re so high-class, baby
ਨੀਚੇ ਬੁਗਾਟੀ ਰੱਖਦੀ
nIche bugATI rakkhadI
You keep a Bugatti parked down below
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਲੱਗਦੀ
ilUmInATI laggadI
You look like the Illuminati
ਗੁੜੀਆ ਤੂੰ ਪਾਪੀ ਲੱਗਦੀ
gu.DIA tUM pApI laggadI
Doll, you look like a sinner
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਨਾਟੀ
ilUmInATI nATI
Illuminati-naughty
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਨਾਟੀ
ilUmInATI nATI
Illuminati-naughty
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਲੱਗਦੀ
ilUmInATI laggadI
You look like the Illuminati
ਫਰੌਕ ਤੇਰਾ ਯੈਲੋ ਯੈਲੋ ਯੈਲੋ ਵਾਲਾ
pharauka terA yailo yailo yailo vAlA
Your dress is all yellow, yellow, yellow
ਵਾਕ ਤੇਰਾ ਜੈਲੋ ਜੈਲੋ ਜੈਲੋ ਵਾਲਾ
vAka terA jailo jailo jailo vAlA
Your walk is like jelly, jelly, jelly
ਹੁਸਨ ਤੇਰਾ ਲਾਵਾ ਲਾਵਾ ਜਵਾਲਾ ਜਵਾਲਾ
husana terA lAvA lAvA javAlA javAlA
Your beauty is like lava, lava, fire, fire
ਦਬਾ ਕੇ ਆਂਖੋਂ ਮੈਂ ਤੁਮਨੇ ਮਾਰ ਡਾਲਾ
dabA ke AMkhoM maiM tumane mAra DAlA
With a wink of your eyes, you’ve slain me
ਤੁਮ ਪੇ ਹਾਰ ਮਾਲਾ ਮੁਝ ਪੇ ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਵਾਲਾ
tuma pe hAra mAlA mujha pe do haja਼Ara vAlA
A garland for you, a two-thousand-watt charge for me
ਛੋੜੋ ਨਾਕ ਕੀ ਬਾਲੀ ਲਾ ਦਿਆਂਗੇ ਮੀਨਾ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਾਲਾ
Cho.Do nAka kI bAlI lA diAMge mInA bAja਼Ara vAlA
Forget the nose-pin, I’ll bring you the whole Meena Bazaar [Meena Bazaar: a famous historic market in Delhi known for exquisite jewelry]
ਹਮ ਕੋ ਗਿਆਨ ਹੈ ਤੂੰ ਦਿਖਨੇ ਮੈਂ ਹਿਸਾਰ ਹੈ
hama ko giAna hai tUM dikhane maiM hisAra hai
I have the wisdom, though you look like you’re from Hisar [Hisar: a city in Haryana, implying a rugged or specific regional beauty]
ਨੰਨ੍ਹੀ ਸੀ ਤੂੰ ਜਾਨ ਹੈ ਪਰ ਅੰਦਰ ਸੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਹੈ
naMnhI sI tUM jAna hai para aMdara se sa਼aitAna hai
You are a tiny little soul, but a devil from within
ਬ੍ਰੇਕਅੱਪ ਕੀ ਪਾਰਟੀ ਰੱਖਦੀ
brekaappa kI pAraTI rakkhadI
You throw a party even for a breakup
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਲੱਗਦੀ
ilUmInATI laggadI
You look like the Illuminati
ਗੁੜੀਆ ਤੂੰ ਪਾਪੀ ਲੱਗਦੀ
gu.DIA tUM pApI laggadI
Doll, you look like a sinner
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਨਾਟੀ
ilUmInATI nATI
Illuminati-naughty
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਨਾਟੀ
ilUmInATI nATI
Illuminati-naughty
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਲੱਗਦੀ
ilUmInATI laggadI
You look like the Illuminati
ਤੂੰ ਸ਼ੈਤਾਨ ਕੀ ਪੁਜਾਰੀ
tUM sa਼aitAna kI pujArI
You are a worshiper of the devil
ਬੇਬੀ ਹਮ ਭੀ ਜਮਨਾ ਪਾਰੀ
bebI hama bhI jamanA pArI
Baby, I’m from across the Jamna too [Jamna Paari: Refers to residents of East Delhi, known for being street-smart and tough]
ਹਮ ਪੇ ਨਾ ਚੱਲਨੇ ਕਾ ਜਾਦੂ
hama pe nA challane kA jAdU
Your magic won’t work on me
ਹਮ ਹੈਂ ਭੋਲੇ ਕੇ ਸ਼ਿਕਾਰੀ
hama haiM bhole ke sa਼ikArI
I am a hunter blessed by Bhole [Bhole: Lord Shiva, suggesting the singer is a devotee with spiritual protection]
ਤੂੰ ਸ਼ੈਤਾਨ ਕੀ ਪੁਜਾਰੀ
tUM sa਼aitAna kI pujArI
You are a worshiper of the devil
ਬੇਬੀ ਹਮ ਭੀ ਜਮਨਾ ਪਾਰੀ
bebI hama bhI jamanA pArI
Baby, I’m from across the Jamna too [Jamna Paari: Refers to residents of East Delhi, known for being street-smart and tough]
ਹਮ ਪੇ ਨਾ ਚੱਲਨੇ ਕਾ ਜਾਦੂ
hama pe nA challane kA jAdU
Your magic won’t work on me
ਹਮ ਹੈਂ ਭੋਲੇ ਕੇ ਸ਼ਿਕਾਰੀ
hama haiM bhole ke sa਼ikArI
I am a hunter blessed by Bhole [Bhole: Lord Shiva, suggesting the singer is a devotee with spiritual protection]
ਤੂੰ ਸ਼ੈਤਾਨ ਕੀ ਪੁਜਾਰੀ
tUM sa਼aitAna kI pujArI
You are a worshiper of the devil
ਬੇਬੀ ਹਮ ਭੀ ਜਮਨਾ ਪਾਰੀ
bebI hama bhI jamanA pArI
Baby, I’m from across the Jamna too [Jamna Paari: Refers to residents of East Delhi, known for being street-smart and tough]
ਹਮ ਪੇ ਨਾ ਚੱਲਨੇ ਕਾ ਜਾਦੂ
hama pe nA challane kA jAdU
Your magic won’t work on me
ਹਮ ਹੈਂ ਭੋਲੇ ਕੇ ਸ਼ਿਕਾਰੀ
hama haiM bhole ke sa਼ikArI
I am a hunter blessed by Bhole [Bhole: Lord Shiva, suggesting the singer is a devotee with spiritual protection]
ਗੁੜੀਆ ਤੂੰ ਪਾਪੀ ਲੱਗਦੀ
gu.DIA tUM pApI laggadI
Doll, you look like a sinner
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਲੱਗਦੀ
ilUmInATI laggadI
You look like the Illuminati
ਨੀਚੇ ਬੁਗਾਟੀ ਰੱਖਦੀ
nIche bugATI rakkhadI
You keep a Bugatti parked down below
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਨਾਟੀ
ilUmInATI nATI
Illuminati-naughty
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਨਾਟੀ
ilUmInATI nATI
Illuminati-naughty
ਇਲੂਮੀਨਾਟੀ ਲੱਗਦੀ
ilUmInATI laggadI
You look like the Illuminati

Share

More by Raftaar

View all songs →