Jean Teri (Zero To Infinity)
by Raftaarft Jaz Dhami, Deep Kalsi
ਅੱਖੀਆਂ 'ਚ ਸੁਰਮਾ ਲਾਇਆ ਨੀ
akkhIAM 'cha suramA lAiA nI
You’ve adorned your eyes with dark kohl [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਤਿਲ ਠੋਡੀ 'ਤੇ ਕਹਿਰ ਮਚਾਇਆ ਨੀ
tila ThoDI 'te kahira machAiA nI
That beauty mark on your chin is wreaking havoc [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਅੱਖੀਆਂ 'ਚ ਸੁਰਮਾ ਲਾਇਆ ਨੀ
akkhIAM 'cha suramA lAiA nI
You’ve adorned your eyes with dark kohl [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਤਿਲ ਠੋਡੀ 'ਤੇ ਕਹਿਰ ਮਚਾਇਆ ਨੀ
tila ThoDI 'te kahira machAiA nI
That beauty mark on your chin is wreaking havoc [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਹੁਸਨ ਤੇਰਾ ਨਿਰੀ ਅੱਗ ਕੁੜੀਏ
husana terA nirI agga ku.DIe
Your beauty is pure fire [Kudiye: girl/maiden]
ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੇ ਦਿਲ 'ਤੇ ਛਾਇਆ ਨੀ
muMDiAM de dila 'te ChAiA nI
You’ve cast a spell over every guy’s heart [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਓ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਪੂਰੀ ਹੈ ਫਿੱਟ ਕੁੜੀਏ
o jIna terI pUrI hai phiTTa ku.DIe
Oh, your jeans are a perfect fit [Kudiye: girl/maiden]
ਸਾਂਭ ਕੇ ਰੱਖ ਨੀ ਤੂੰ ਦਿਲ ਕੁੜੀਏ
sAMbha ke rakkha nI tUM dila ku.DIe
Guard your heart with care [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] [Kudiye: girl/maiden]
ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਫਿੱਟ ਕੁੜੀਏ
jIna terI jIna terI jIna terI jIna terI phiTTa ku.DIe
Your jeans, your jeans, your jeans, your jeans are a perfect fit [Kudiye: girl/maiden]
ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਫਿੱਟ ਕੁੜੀਏ
jIna terI jIna terI jIna terI jIna terI phiTTa ku.DIe
Your jeans, your jeans, your jeans, your jeans are a perfect fit [Kudiye: girl/maiden]
ਬਗਲਾਂ ਗੋਰੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਤੇਰੇ ਟੋਏ ਨੇ
bagalAM gorIAM de vicha tere Toe ne
There are dimples where your fair arms meet your shoulders
ਇੱਕ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚੱਕ ਵਿਚ ਖੋਏ ਨੇ
ikka bullhAM de chakka vicha khoe ne
I am lost in the curve of your lips
ਮੁੰਡੇ ਪਿੱਛੇ ਪਿੱਛੇ ਆਉਣ ਨਾਲ ਨੱਚਣਾ ਵੀ ਚਾਹੁਣ
muMDe pichChe pichChe AuNa nAla nachchaNA vI chAhuNa
Boys follow in your wake, longing to dance with you
ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ crazy ਜਿਹੇ ਹਾਏ ਹੋਏ ਨੇ
tere pichChe vI crazy jihe hAe hoe ne
They’ve gone crazy for you, oh my
ਓ ਜਦੋਂ ਕਰ ਅੱਤ ਕਰ ਗਈ ਏ ਹਿੱਟ ਨੀ
o jadoM kara atta kara gaI e hiTTa nI
Oh, you’ve caused a storm, your look is a total hit [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਤੈਨੂੰ ਦਿਲ ਵਿਚ ਕਰ ਲਏ ਫਿੱਟ ਨੀ
tainUM dila vicha kara lae phiTTa nI
I’ve fitted you perfectly inside my heart [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਅੱਖ ਕਰਦੀ ਸ਼ਿਕਾਰ ਸਿੱਖੀ ਸੁਰਮੇ ਦੀ ਤਾਰ
akkha karadI sa਼ikAra sikkhI surame dI tAra
Your eyes hunt like a predator, sharpened by that line of kohl
ਸੱਟ ਦਿਲ ਵਾਲੀ ਹੋਰ ਨਹੀਂਓਂ ਮੱਚਣੀ
saTTa dila vAlI hora nahIMoM machchaNI
I can't endure any more stabs to my heart
ਓ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਪੂਰੀ ਹੈ ਫਿੱਟ ਕੁੜੀਏ
o jIna terI pUrI hai phiTTa ku.DIe
Oh, your jeans are a perfect fit [Kudiye: girl/maiden]
ਸਾਂਭ ਕੇ ਰੱਖ ਨੀ ਤੂੰ ਦਿਲ ਕੁੜੀਏ
sAMbha ke rakkha nI tUM dila ku.DIe
Guard your heart with care [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] [Kudiye: girl/maiden]
ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਫਿੱਟ ਕੁੜੀਏ
jIna terI jIna terI jIna terI jIna terI phiTTa ku.DIe
Your jeans, your jeans, your jeans, your jeans are a perfect fit [Kudiye: girl/maiden]
ਓ ਬੁੱਲ੍ਹ ਤੇਰੇ ਜ਼ਹਿਰ, ਨੀ ਹੁਸਨ ਏ ਕਹਿਰ
o bullha tere ja਼hira, nI husana e kahira
Oh, your lips are poison, your beauty is a catastrophe
ਕੱਲੇ ਅਸੀਂ ਦੋਨੋਂ ਅੱਜ ਬਣ ਜਾਈਏ ਪੇਅਰ
kalle asIM donoM ajja baNa jAIe peara
Since we’re alone today, let’s become a pair
ਓ ਆਜਾ ਮੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ, ਤੂੰ ਸਿੱਧੀ ਬਾਏ ਏਅਰ
o AjA mere sa਼hira, tUM siddhI bAe eara
Oh, come to my city, fly in directly by air
ਖਰਚੇ ਦਾ ਮਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਤੂੰ ਕੇਅਰ
kharache dA masalA nahIM karanA tUM keara
Don't you worry about the expenses or the cost
I'm steady on you, ਜੋ ਵੀ ਮੰਗਦੀ ਏ ਬੇਬੀ ਲਿਆ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਦਊਂ
I'm steady on you, jo vI maMgadI e bebI liA ke tainUM daUM
I'm steady on you, whatever you ask for baby, I’ll bring it to you
ਤੇਰੀ ਮੈਂ ਸਿਕਿਉਰਿਟੀ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਚੱਲੂ
terI maiM sikiuriTI de nAla hI challU
I'll move around just like your security detail
ਸਟਿੱਕ ਹੋ ਕੇ ਰਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਲਾਇਆ ਹੋਵੇ ਗਲੂ
saTikka ho ke rahAM jiveM lAiA hove galU
I'll stick to you as if I’ve been attached with glue
ਬੇਬੀ you're my boo, you're my boo
bebI you're my boo, you're my boo
Baby you're my boo, you're my boo
ਨਾ ਨੀ ਕਰਨੀ ਐ, ਨਾ ਨੀ ਕਰਨੀ ਅੱਜ
nA nI karanI ai, nA nI karanI ajja
Don't say no, don't say no to me today
ਜਿੱਥੇ ਤੂੰ ਬੁਲਾਵੇਂ ਆ ਜਾਣਾ ਮੈਂ ਭੱਜ ਭੱਜ
jitthe tUM bulAveM A jANA maiM bhajja bhajja
Wherever you call me, I’ll come running instantly
ਗੱਲ ਕਹਾਂ ਸੱਚ love you ਮੈਂ too much
galla kahAM sachcha love you maiM too much
I'm telling the truth, I love you way too much
ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਏ ਮੈਨੂੰ ਮੁੰਡਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚ ਬਚ
Dara laggadA e mainUM muMDiAM toM bacha bacha
I’m scared for you, stay safe from these other boys
ਬਹੁਤ ਹੈਂ ਮਸ਼ਹੂਰ, ਦੂਰੋਂ ਦਿੱਸਦਾ ਏ ਤੇਰੇ ਹੁਸਨ ਦਾ ਨੂਰ
bahuta haiM masa਼hUra, dUroM dissadA e tere husana dA nUra
You are so famous, the glow of your beauty is visible from afar
Yeah I like that, ਜਦੋਂ ਕਰਦੀ ਤੂੰ squat
Yeah I like that, jadoM karadI tUM squat
Yeah I like that, when you’re doing your squats
ਤਾਂ ਹੀ ਫਿੱਟ ਤੇਰੀ ਜੀਨ, ਫਿਗਰ ਦਾ ਕਸੂਰ
tAM hI phiTTa terI jIna, phigara dA kasUra
That’s why your jeans fit like that, it's the fault of your figure
Damn it!
Damn it!
Damn it!
ਵਾਰੀ ਵਾਰੀ ਬਰਸੀ ਖੱਟਣ ਗਿਆ ਸੀ ਉਹਨੇ ਕੁੜੀ ਦੇਖੀ ਸੀ ਬੜੀ lean lean
vArI vArI barasI khaTTaNa giA sI uhane ku.DI dekhI sI ba.DI lean lean
[Boli: A traditional folk couplet] I went to work and earn time and again, and saw a girl so lean, lean
ਵਾਰੀ ਵਾਰੀ ਬਰਸੀ ਖੱਟਣ ਗਿਆ ਸੀ ਉਹਨੇ ਕੁੜੀ ਦੇਖੀ ਸੀ ਬੜੀ lean lean
vArI vArI barasI khaTTaNa giA sI uhane ku.DI dekhI sI ba.DI lean lean
[Boli: A traditional folk couplet] I went to work and earn time and again, and saw a girl so lean, lean
ਕੁੜੀ ਦਾ ਲੱਕ ਪਤਲਾ ਪਰ ਫਸੀ ਪੱਟਾਂ ਤੋਂ ਜੀਨ
ku.DI dA lakka patalA para phasI paTTAM toM jIna
The girl has a slender waist, but those jeans are tight around the thighs
ਕੁੜੀ ਦਾ ਲੱਕ ਪਤਲਾ ਪਰ ਫਸੀ ਪੱਟਾਂ ਤੋਂ ਜੀਨ
ku.DI dA lakka patalA para phasI paTTAM toM jIna
The girl has a slender waist, but those jeans are tight around the thighs
ਓ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਪੂਰੀ ਹੈ ਫਿੱਟ ਕੁੜੀਏ
o jIna terI pUrI hai phiTTa ku.DIe
Oh, your jeans are a perfect fit [Kudiye: girl/maiden]
ਸਾਂਭ ਕੇ ਰੱਖ ਨੀ ਤੂੰ ਦਿਲ ਕੁੜੀਏ
sAMbha ke rakkha nI tUM dila ku.DIe
Guard your heart with care [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] [Kudiye: girl/maiden]
ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਜੀਨ ਤੇਰੀ ਫਿੱਟ ਕੁੜੀਏ
jIna terI jIna terI jIna terI jIna terI phiTTa ku.DIe
Your jeans, your jeans, your jeans, your jeans are a perfect fit [Kudiye: girl/maiden]