Ambran De Haani

by Ranjit Bawaft Black Virus, Sukh Aamad

ਅੱਖਾਂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਨੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੀ ਰੂਹ ਵਿਚ ਵੱਸਦੇ
akkhAM toM sa਼urU huMde ne piMDAM dI rUha vicha vassade
Starting from the eyes, they reside in the very soul of the villages
ਜਿੰਨਾ ਕੱਦ ਉੱਚਾ ਹੁੰਦਾ ਓਦੋਂ ਵੀ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ
jiMnA kadda uchchA huMdA odoM vI uchchA hassade
As towering as their stature is, their laughter rings even higher
ਗੱਲਾਂ ਹੀ ਗੀਤ ਰਕਾਨੇ ਮਹਿਫ਼ਿਲ ਸੱਦ ਲੈਂਦੇ ਆਂ
gallAM hI gIta rakAne mahipha਼ila sadda laiMde AM
Our conversations are like songs, [Rakane: a term for a graceful, cultured woman], we summon a gathering wherever we stand
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always
ਹਾਲੇ ਤੂੰ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਤੱਕਿਆ ਜੇਠ ਦੀਆਂ ਧੁੱਪਾਂ ਦਾ
hAle tUM raMga nahIM takkiA jeTha dIAM dhuppAM dA
You haven't yet witnessed the true colors of the scorching [Jeth: the second month of the Punjabi calendar, known for peak summer heat] sun
ਤੈਨੂੰ ਵੀ ਮੋਹ ਆਊਗਾ ਤੂੜੀ ਦੀਆਂ ਕੁੱਪਾਂ ਦਾ
tainUM vI moha AUgA tU.DI dIAM kuppAM dA
You too will fall in love with the sight of the [Kupp: a traditional dome-shaped stack of wheat straw]
ਜਿੰਨਾ ਹੀ ਵੱਡਾ ਮਨ ਦੇ ਕੇਸਾਂ ਵਿਚ ਕੰਘੀਆਂ ਨੂੰ
jiMnA hI vaDDA mana de kesAM vicha kaMghIAM nUM
As vast as our hearts are, like the combs tucked into our long hair
ਸਾਫ਼ੇ ਵਿਚ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ ਰੱਖੀਏ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਤੰਗੀਆਂ ਨੂੰ
sApha਼e vicha baMnha ke rakkhIe ja਼iMdagI dIAM taMgIAM nUM
We keep the hardships of life knotted away tightly in our [Saafa: a traditional coarse cloth wrap or turban]
ਫ਼ਿਕਰਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਾ ਮੰਨ ਕੇ ਸ਼ਾਮੀਂ ਪੀ ਲੈਂਦੇ ਆਂ
pha਼ikarAM nUM khArA maMna ke sa਼AmIM pI laiMde AM
Treating our worries like a bitter drink, we gulp them down in the evening
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always
ਓ ਸਾਡਾ ਪਿੰਡ ਟਿਕਾਣਾ ਮੂਹਰੇ ਹੋ ਦੱਸਦੇ ਆਂ
o sADA piMDa TikANA mUhare ho dassade AM
Our village is our identity, we step forward boldly to declare it
ਰੱਬ ਥੱਲੇ ਆ ਜਾਂਦਾ ਨੀ ਸਹੁੰਆਂ ਜਦ ਚੱਕਦੇ ਆਂ
rabba thalle A jAMdA nI sahuMAM jada chakkade AM
Even the Heavens bear witness when we swear our solemn oaths
ਸਾਨੂੰ ਆ ਨਕਲੀ ਹਾਸੇ ਲੱਗਦੇ ਆ ਜ਼ਹਿਰ ਕੁੜੇ
sAnUM A nakalI hAse laggade A ja਼hira ku.De
To us, these fake city smiles feel like slow poison, [Kudi: girl/maiden]
ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਨੀ ਆਉਣੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਪੈਰ ਕੁੜੇ
sa਼hirAM de hattha nI AuNe piMDAM de paira ku.De
The sophisticated hands of the city can never grasp the rugged feet of the villages
ਆਮਦ ਨੂੰ ਗੱਲੀਂ ਲਾ ਲੈ ਕਿਹੜਾ ਕੁਝ ਕਹਿੰਦਾ ਆਂ
Amada nUM gallIM lA lai kiha.DA kujha kahiMdA AM
Engage [Aamad: self-reference to the song’s lyricist, Sukh Aamad] in talk, no one is stopping you
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always
ਬੋਲਾਂ ਦੇ ਪੱਕੇ ਕੁੜੀਏ ਹਿੱਲਦੇ ਨਾ ਥਾਂ ਤੋਂ ਨੀ
bolAM de pakke ku.DIe hillade nA thAM toM nI
We are true to our word, [Kudiye: vocative for a girl], we never budge from our stance
ਯਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਜਣ ਹਾਕਾਂ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤੋਂ ਨੀ
yArAM nUM vajjaNa hAkAM piMDAM de nAM toM nI
[Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty] are summoned by the very names of their villages
ਨਜ਼ਰਾਂ ਤੋਂ ਲਾਹ ਕੇ ਰੱਖੀਏ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਿਆਂ ਨੂੰ
naja਼rAM toM lAha ke rakkhIe sira utte cha.DhiAM nUM
We cast down those from our sight who try to overstep their bounds
ਬਾਹਾਂ ਦਾ ਜ਼ੋਰ ਰਕਾਨੇ ਪੁੱਛ ਲਈ ਕਦੇ ਕੜਿਆਂ ਨੂੰ
bAhAM dA ja਼ora rakAne puchCha laI kade ka.DiAM nUM
Ask the [Kara: a sacred iron/steel bangle worn by Punjabis, symbolizing strength] about the power of these arms, [Rakane: graceful woman]
ਜਾਂ ਤਾਂ ਗਲ ਲੱਗ ਜਾਣੇ ਆਂ ਜਾਂ ਫਿਰ ਗਲ ਪੈਣੇ ਆਂ
jAM tAM gala lagga jANe AM jAM phira gala paiNe AM
Either we embrace you with all our heart, or we clash with you head-on
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always
ਜਦ ਮਰਜ਼ੀ ਦੇਖ ਲਈਏ ਕਿ ਹੱਸਦੇ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆਂ
jada maraja਼I dekha laIe ki hassade hI rahiMde AM
Check on us whenever you please, you’ll find us smiling always

Share

More by Ranjit Bawa

View all songs →