Lalkare
by Ranjit Bawaft Black Virus
ਉਹ ਬੰਦਾ ਬਰਾਬਰ ਦਿਆਂ ਨਾਲ ਲਈਦਾ ਏ
uha baMdA barAbara diAM nAla laIdA e
One should only pick a fight with those who are equals
ਤੇਰਾ ਤੇ ਸਾਡਾ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਫ਼ਰਕ ਐ
terA te sADA tAM bahuta pha਼raka ai
There is a massive difference between you and me
ਦੁੱਕੀਆਂ ਤੇ ਤਿੱਕੀਆਂ ਦਾ ਯੱਕਿਆਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕੀ
dukkIAM te tikkIAM dA yakkiAM nAla mela kI
What match are low-rank cards against the mighty aces?
ਜੀਅ ਲਾਉਣਾ ਜਾਣਦੇ ਆ ਘਰ ਕੀ ਤੇ ਜੇਲ੍ਹ ਕੀ
jIa lAuNA jANade A ghara kI te jelha kI
I know how to make myself at home, whether in a palace or a jail cell
ਨੀ ਹੋਣ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਵੀਸੀ ਭਾਵੇਂ ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਡੀਸੀ
nI hoNa yUnIana de vIsI bhAveM ja਼ilhiAM de DIsI
Whether they are the VCs [Vice Chancellors] of unions or the DCs [District Commissioners] of districts
ਗੱਲ ਮੋੜਦੇ ਨੀ ਆਖੀ ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਦੀ
galla mo.Dade nI AkhI tere yAra dI
No one dares to refuse a word spoken by your [Yaar: close friends/brothers; used here as 'yours truly']
ਜੱਟ ਲਲਕਾਰੇ ਮਾਰਦਾ
jaTTa lalakAre mAradA
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] lets out [Lalkare: spirited roars]
ਟੀਮ ਵੈਰੀਆਂ ਦੀ ਚੀਕਾਂ ਫਿਰੇ ਮਾਰਦੀ
TIma vairIAM dI chIkAM phire mAradI
And the enemy's team is left screaming in terror
ਮਿਲੀਅਨ ਵਿਚ ਲੱਗ ਜਾਂਦੇ ਨੇ
milIana vicha lagga jAMde ne
The cost runs into millions
ਆਉਂਦੀ ਵੇਖ ਨੀ ਬਿੱਲੀ ਜਿਹੀ ਥਾਰ ਦੀ
AuMdI vekha nI billI jihI thAra dI
When you see the white-eyed Thar [SUV] rolling in
ਜੱਟ ਲਲਕਾਰੇ ਮਾਰਦਾ
jaTTa lalakAre mAradA
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] lets out [Lalkare: spirited roars]
ਉਹ ਖੜ੍ਹਦਾ ਫ਼ਰੰਟ ਤੇ ਤਾਰੀਫ਼ਾਂ ਹੋਣ ਪਿੱਠ ਤੇ
uha kha.DhadA pha਼raMTa te tArIpha਼AM hoNa piTTha te
He stands at the front while the world praises him behind his back
ਜਿੱਥੇ ਜਾਵਾਂ ਹੁੰਦੀ ਸਕਿਓਰਿਟੀ ਵਿੱਥ-ਵਿੱਥ ਤੇ
jitthe jAvAM huMdI sakioriTI vittha-vittha te
Wherever I go, security is stationed at every short distance
ਯਾਰ ਕਦੇ ਦਿਲ ਦੇ ਚਬੂਤਰੇ ਤੋਂ ਤਾਰੇ ਨੀ
yAra kade dila de chabUtare toM tAre nI
I never let my [Yaar: close friends/brothers; loyalty-bound] fall from the pedestal of my heart
ਲੋਢੇ ਵੇਲੇ ਵਿਸਕੀ ਨਾਲ ਚੱਲਦੇ ਆ ਖਾਰੇ ਨੀ
loDhe vele visakI nAla challade A khAre nI
In the evening hours, whiskey flows with salty snacks
ਮਿਡਨਾਈਟ ਘਰੋਂ ਬਾਹਰ ਮੁੰਡੇ ਮਾਝੇ ਦੇ ਫ਼ਰਾਰ
miDanAITa gharoM bAhara muMDe mAjhe de pha਼rAra
Past midnight, the boys from [Majha: the central region of Punjab, known for its warrior history] are on the run
ਖਾਂਦੇ ਚਾਹ ਨਾਲ ਮਲਾਈ ਤਾਰੋਂ ਪਾਰ ਦੀ
khAMde chAha nAla malAI tAroM pAra dI
Eating malai [thick cream] sourced from across the border fence with their tea
ਜੱਟ ਲਲਕਾਰੇ ਮਾਰਦਾ
jaTTa lalakAre mAradA
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] lets out [Lalkare: spirited roars]
ਟੀਮ ਵੈਰੀਆਂ ਦੀ ਚੀਕਾਂ ਫਿਰੇ ਮਾਰਦੀ
TIma vairIAM dI chIkAM phire mAradI
And the enemy's team is left screaming in terror
ਮਿਲੀਅਨ ਵਿਚ ਲੱਗ ਜਾਂਦੇ ਨੇ
milIana vicha lagga jAMde ne
The cost runs into millions
ਆਉਂਦੀ ਵੇਖ ਨੀ ਬਿੱਲੀ ਜਿਹੀ ਥਾਰ ਦੀ
AuMdI vekha nI billI jihI thAra dI
When you see the white-eyed Thar [SUV] rolling in
ਜੱਟ ਲਲਕਾਰੇ ਮਾਰਦਾ
jaTTa lalakAre mAradA
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] lets out [Lalkare: spirited roars]
ਉਹ ਡੱਬੀਆਂ ਡੱਬੀਆਂ ਡੱਬੀਆਂ ਡੱਬੀਆਂ ਡੱਬੀਆਂ
uha DabbIAM DabbIAM DabbIAM DabbIAM DabbIAM
Oh, little boxes, little boxes, little boxes
ਨੀ ਹੱਥਾਂ 'ਚ ਖਿਡਾਏ ਜੱਟ ਨੇ
nI hatthAM 'cha khiDAe jaTTa ne
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has played with them in his palms
ਆਹ ਹੱਥਾਂ 'ਚ ਖਿਡਾਏ ਜੱਟ ਨੇ
Aha hatthAM 'cha khiDAe jaTTa ne
Yes, this [Jatt] has bounced these people in his palms like toys
ਛਾਲਾਂ ਮਾਰਦੇ ਜੋ ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਵੱਡੀਆਂ
ChAlAM mArade jo ajja kallha vaDDIAM
Those who are taking long leaps and acting big these days
ਹੱਥਾਂ 'ਚ ਖਿਡਾਏ ਜੱਟ ਨੇ
hatthAM 'cha khiDAe jaTTa ne
This [Jatt] has played with them in his palms like toys
ਛਾਲਾਂ ਮਾਰਦੇ ਜੋ ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਵੱਡੀਆਂ
ChAlAM mArade jo ajja kallha vaDDIAM
Those who are taking long leaps and acting big these days
ਹੱਥਾਂ 'ਚ ਖਿਡਾਏ ਜੱਟ ਨੇ
hatthAM 'cha khiDAe jaTTa ne
This [Jatt] has played with them in his palms like toys
ਟੱਚ ਚੇਂਜ ਕਰੇ ਨਾ ਸਟਾਈਲਾਂ ਦਾ ਆ ਪੱਟਿਆ
Tachcha cheMja kare nA saTAIlAM dA A paTTiA
I never change my vibe, I’m a sucker for my own style
ਅੱਲ੍ਹੜਾਂ ਬੁਲਾਉਣ ਕਹਿ ਕੇ ਸੋਹਣਿਆ ਸੁਨੱਖਿਆ
allha.DAM bulAuNa kahi ke sohaNiA sunakkhiA
Young [Kudiye: Ni/Nee: gender-specific vocative used to address a woman] call out to me, saying "hey handsome"
ਖ਼ਰਚੇ ਨੀ ਕੀਤੇ ਕਦੇ ਹੱਥ ਘੁੱਟ-ਘੁੱਟ ਕੇ
kha਼rache nI kIte kade hattha ghuTTa-ghuTTa ke
I have never spent money with a tight fist
ਦੋ ਟੱਪੇ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਸਿਰੇ ਲਾ ਕੇ ਰੱਖਿਆ
do Tappe vAlA kaMma sire lA ke rakkhiA
Whatever I start, I finish it with a legendary touch
ਉਹ ਬੈਠੇ ਬੈਠਕਾਂ 'ਚ ਯਾਰ ਵੇਖਦੇ ਨੀ ਦਿਨ ਵਾਰ
uha baiThe baiThakAM 'cha yAra vekhade nI dina vAra
Brothers sit in their drawing rooms, ignoring the day or time
ਗੁਰਜੀਤ ਗਿੱਲ ਯਾਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ
gurajIta gilla yAra dI AvAja਼ dI
It is the power of the voice of [Gurjit Gill: Self-reference to the song's lyricist]
ਜੱਟ ਲਲਕਾਰੇ ਮਾਰਦਾ
jaTTa lalakAre mAradA
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] lets out [Lalkare: spirited roars]
ਟੀਮ ਵੈਰੀਆਂ ਦੀ ਚੀਕਾਂ ਫਿਰੇ ਮਾਰਦੀ
TIma vairIAM dI chIkAM phire mAradI
And the enemy's team is left screaming in terror
ਮਿਲੀਅਨ ਵਿਚ ਲੱਗ ਜਾਂਦੇ ਨੇ
milIana vicha lagga jAMde ne
The cost runs into millions
ਆਉਂਦੀ ਵੇਖ ਨੀ ਬਿੱਲੀ ਜਿਹੀ ਥਾਰ ਦੀ
AuMdI vekha nI billI jihI thAra dI
When you see the white-eyed Thar [SUV] rolling in
ਜੱਟ ਲਲਕਾਰੇ ਮਾਰਦਾ
jaTTa lalakAre mAradA
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] lets out [Lalkare: spirited roars]