Haareya
by Salim–Sulaimanft Salim Merchant, Kumaar
ਦੁਆਵਾਂ ਮੇਂ ਦਰਾਰੈਂ ਪੜ ਗਈ ਹੈਂ
duAvAM meM darAraiM pa.Da gaI haiM
Cracks have appeared within my prayers
ਕੋਈ ਕਾਰੀਗਰ ਤੋ ਮਿਲੇ
koI kArIgara to mile
If only a craftsman could be found
ਜੋ ਰਫ਼ੂ ਕਰ ਸਕੇ
jo rapha਼U kara sake
Who could mend and stitch them back
ਕੋਈ ਤੋ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਸੁਣੇ
koI to sa਼ikAita suNe
If only someone would hear my grievance
ਇਸ਼ਕ ਮੇਂ ਡੂਬ ਕੇ
isa਼ka meM DUba ke
Drowning deep in love
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated
ਜੀਤ ਕੇ ਸਭ ਕੁਝ
jIta ke sabha kujha
Even after winning everything
ਹਮ ਸਭ ਕੁਝ ਹਾਰਿਆ
hama sabha kujha hAriA
I have lost everything of mine
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated
ਜਾਨੇ ਕਿਆ ਸੋਚ ਕੇ
jAne kiA socha ke
Heaven knows what I was thinking
ਪਾਨੀ ਪੇ ਲਕੀਰ ਖੀਂਚੀ
pAnI pe lakIra khIMchI
When I tried to draw a line upon the water
ਸਭ ਥਾ ਸਾਮ੍ਹਣੇ
sabha thA sAmhaNe
Everything was right before me
ਪਰ ਆਂਖ ਮੀਂਚੀ
para AMkha mIMchI
Yet I kept my eyes tightly shut
ਛਿੱਲ ਗਈ ਸਾਂਸ ਮੇਰੀ
Chilla gaI sAMsa merI
My very breath has been grazed and wounded
ਹਵਾਓਂ ਮੇਂ ਥਾ ਕਾਂਚ ਜੈਸੇ
havAoM meM thA kAMcha jaise
As if the winds were filled with shards of glass
ਬਰਫ਼ ਕੋ ਰਾਖ ਕਰ ਗਈ
barapha਼ ko rAkha kara gaI
How did a mere spark of heat
ਆਂਚ ਕੈਸੇ
AMcha kaise
Turn the solid ice into ashes?
ਮੈਂ ਬੇਫ਼ਿਜ਼ੂਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸੇ ਲੜ ਕੇ
maiM bepha਼ija਼Ula ja਼iMdagI se la.Da ke
By fighting this futile life for no reason
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated
ਜੀਤ ਕੇ ਸਭ ਕੁਝ
jIta ke sabha kujha
Even after winning everything
ਹਮ ਸਭ ਕੁਝ ਹਾਰਿਆ
hama sabha kujha hAriA
I have lost everything of mine
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated
ਹਾਰਿਆ ਹਾਰਿਆ
hAriA hAriA
I have lost, I am defeated