Laila

by Sammy Singhft B Praak, Jaani

ਤੂੰ ਗੋਰੀ ਗੋਰੀ ਬੇਬੀ ਨੇੜੇ ਗੱਲ ਸੁਣ ਲੈ
tUM gorI gorI bebI ne.De galla suNa lai
You fair-skinned baby, come close and hear me out
ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਤੇਰੇ ਦਾ ਪਿਆਸਾ ਕੁੜੀਏ ਤੂੰ ਖੱਟ ਪੁੰਨ ਲੈ
maiM piAra tere dA piAsA ku.DIe tUM khaTTa puMna lai
I am thirsty for your love, [Kudi: girl/maiden], earn some spiritual merit by choosing me [Punn: an act of religious or moral merit]
ਤੇਰੀ ਵਨ ਪੀਸ ਡਰੈੱਸ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰ ਮੁਕਾਉਂਦੀ ਐ
terI vana pIsa Daraissa mainUM mAra mukAuMdI ai
Your one-piece dress is absolutely slaying me
ਤੇਰਾ ਕਿੱਲਰ ਪੋਜ਼ ਜੱਚਿਆ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਤੇ ਗਿਆ ਏ ਬਹਿ
terA killara poja਼ jachchiA mere dila te giA e bahi
Your killer pose has captivated me and settled deep in my heart
ਤੇਰੇ ਪਾਇਆ ਰੇ-ਬੈਨ ਬਲੈਕ ਬੇਬੀ ਮੇਕਅਪ ਲਾਵੇਂ ਮੈਕ
tere pAiA re-baina balaika bebI mekaapa lAveM maika
You're wearing black Ray-Bans baby, and MAC makeup too
ਤੇਰੇ ਲਈ ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਦਾਅ 'ਤੇ ਲਾ ਦੂੰਗਾ
tere laI maiM sabha kujha dAa 'te lA dUMgA
I’ll put everything I own on the line for you
ਤੂੰ ਲੈਲਾ ਲੈਲਾ ਯਾਰੀ ਸਰਤਾਜ ਬਣਾ ਦੂੰਗਾ
tUM lailA lailA yArI saratAja baNA dUMgA
Just commit to this friendship, and I'll make you my crown [Sartaj: crown/sovereign]
ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਵੀ.ਆਈ.ਪੀ. ਬੜ੍ਹਕ ਕਢਾ ਦੂੰਗਾ
yAra terA vI.AI.pI. ba.Dhaka kaDhA dUMgA
[Yaar: this friend/yours truly] is a V.I.P., I’ll make sure your roar is heard far and wide
ਤੂੰ ਲੈਲਾ ਲੈਲਾ ਯਾਰੀ ਸਰਤਾਜ ਬਣਾ ਦੂੰਗਾ
tUM lailA lailA yArI saratAja baNA dUMgA
Just commit to this friendship, and I'll make you my crown [Sartaj: crown/sovereign]
ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਵੀ.ਆਈ.ਪੀ. ਬੜ੍ਹਕ ਕਢਾ ਦੂੰਗਾ
yAra terA vI.AI.pI. ba.Dhaka kaDhA dUMgA
[Yaar: this friend/yours truly] is a V.I.P., I’ll make sure your roar is heard far and wide
ਓ ਲੈਲਾ ਓ ਲੈਲਾ ਓ ਲੈਲਾ
o lailA o lailA o lailA
Oh Laila, Oh Laila, Oh Laila
ਮੈਂ ਆਸ਼ਕ ਤੇਰਾ ਪਹਿਲਾ
maiM Asa਼ka terA pahilA
I am your very first lover
ਓ ਲੈਲਾ ਓ ਲੈਲਾ ਓ ਲੈਲਾ
o lailA o lailA o lailA
Oh Laila, Oh Laila, Oh Laila
ਮੈਂ ਆਸ਼ਕ ਤੇਰਾ ਪਹਿਲਾ
maiM Asa਼ka terA pahilA
I am your very first lover
ਸੌਂਹ ਲੱਗੇ ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਤੈਨੂੰ ਮੈਲਾ
sauMha lagge mainUM terI maiM karanA nahIM tainUM mailA
I swear by you, I will never let a speck of dirt touch your soul
ਸੌਂਹ ਲੱਗੇ ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਤੈਨੂੰ ਮੈਲਾ
sauMha lagge mainUM terI maiM karanA nahIM tainUM mailA
I swear by you, I will never let a speck of dirt touch your soul
ਤੂੰ ਲੈਲਾ ਲੈਲਾ ਯਾਰੀ ਸਰਤਾਜ ਬਣਾ ਦੂੰਗਾ
tUM lailA lailA yArI saratAja baNA dUMgA
Just commit to this friendship, and I'll make you my crown [Sartaj: crown/sovereign]
ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਵੀ.ਆਈ.ਪੀ. ਬੜ੍ਹਕ ਕਢਾ ਦੂੰਗਾ
yAra terA vI.AI.pI. ba.Dhaka kaDhA dUMgA
[Yaar: this friend/yours truly] is a V.I.P., I’ll make sure your roar is heard far and wide
ਤੂੰ ਲੈਲਾ ਲੈਲਾ ਯਾਰੀ ਸਰਤਾਜ ਬਣਾ ਦੂੰਗਾ
tUM lailA lailA yArI saratAja baNA dUMgA
Just commit to this friendship, and I'll make you my crown [Sartaj: crown/sovereign]
ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਵੀ.ਆਈ.ਪੀ. ਬੜ੍ਹਕ ਕਢਾ ਦੂੰਗਾ
yAra terA vI.AI.pI. ba.Dhaka kaDhA dUMgA
[Yaar: this friend/yours truly] is a V.I.P., I’ll make sure your roar is heard far and wide
ਸੌਂਹ ਲੱਗੇ ਮੈਨੂੰ ਰੱਬ ਦੀ ਤੈਨੂੰ ਗੱਲ ਸੱਚ ਕਹਿਣਾ
sauMha lagge mainUM rabba dI tainUM galla sachcha kahiNA
I swear by God, I’m telling you the absolute truth
ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਤੇ ਟਾਊਨ ਬਣਾ ਦੂੰ ਤੇਰਾ ਫੈਨ ਵੱਡਾ ਏਨਾ
tere nAM te TAUna baNA dUM terA phaina vaDDA enA
I’ll build a whole town in your name, I’m that big of a fan
ਤੈਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਜਾਵਾਂ ਬੀਚ ਮਿਆਮੀ ਉੱਤੇ ਜਾਨ ਮੇਰੀ
tainUM lai ke jAvAM bIcha miAmI utte jAna merI
I’ll take you to the beaches of Miami, my life
ਤੇਰੇ ਓਬਰਾਏ ਜੱਟ ਜਿਹਦੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਵਿਚ ਰਹਿਣੇ ਆਂ
tere obarAe jaTTa jihade hoTala de vicha rahiNe AM
In the Oberoi hotels where this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] resides
ਜਾਨੀ ਵਰਗਾ ਨਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕੁੜੀਏ ਲੱਭ ਲੈ ਲਾ ਕੇ ਜ਼ੋਰ
jAnI varagA nA koI hora ku.DIe labbha lai lA ke ja਼ora
There is no one like [Jaani: self-reference to the song's lyricist], [Kudi: girl/maiden], try your hardest but you won't find another
ਦੁਨੀਆ ਵੇਖੂ ਐਸੀ ਐਸ਼ ਕਰਾ ਦੂੰਗਾ
dunIA vekhU aisI aisa਼ karA dUMgA
The whole world will watch the life of luxury I provide for you
ਤੂੰ ਲੈਲਾ ਲੈਲਾ ਯਾਰੀ ਸਰਤਾਜ ਬਣਾ ਦੂੰਗਾ
tUM lailA lailA yArI saratAja baNA dUMgA
Just commit to this friendship, and I'll make you my crown [Sartaj: crown/sovereign]
ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਵੀ.ਆਈ.ਪੀ. ਬੜ੍ਹਕ ਕਢਾ ਦੂੰਗਾ
yAra terA vI.AI.pI. ba.Dhaka kaDhA dUMgA
[Yaar: this friend/yours truly] is a V.I.P., I’ll make sure your roar is heard far and wide
ਤੂੰ ਲੈਲਾ ਲੈਲਾ ਯਾਰੀ ਸਰਤਾਜ ਬਣਾ ਦੂੰਗਾ
tUM lailA lailA yArI saratAja baNA dUMgA
Just commit to this friendship, and I'll make you my crown [Sartaj: crown/sovereign]
ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਵੀ.ਆਈ.ਪੀ. ਬੜ੍ਹਕ ਕਢਾ ਦੂੰਗਾ
yAra terA vI.AI.pI. ba.Dhaka kaDhA dUMgA
[Yaar: this friend/yours truly] is a V.I.P., I’ll make sure your roar is heard far and wide

Share

More by Sammy Singh

View all songs →