Threat Call

by Sardar Khehraft 4TheWorld

ਬਰੌਡੇ ਕੱਢ ਹਾਂ ਜੀਪ ਮਾਰੀਏ ਫੇਰ ਗੇੜੀ ਪਲਾਜ਼ੇ
barauDe kaDDha hAM jIpa mArIe phera ge.DI palAja਼e
Let’s roll out of [Baroda: likely referring to a local area or high-end shop] in the Jeep and cruise the plazas
ਖੜ੍ਹੀ ਜੀਪ ਆ ਸ਼ਿੰਗਾਰੀ ਵਿਚ ਵਿਹੜੇ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
kha.DhI jIpa A sa਼iMgArI vicha viha.De vekha lai nI
Look, the Jeep stands decked out right in the courtyard [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੈਂਗਲਰ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre raiMgalara tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Wrangler doing rounds just for you
ਜੱਟ ਆ ਮਝੈਲ ਵਿਚ ਜੇਰਾ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
jaTTa A majhaila vicha jerA vekha lai nI
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] is a [Majhail: a person from the Majha region of Punjab, known for being brave and headstrong], look at my courage [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੂਬੀਕੌਨ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre rUbIkauna tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Rubicon doing rounds just for you
ਸ਼ੌਂਕੀ ਪੱਗਾਂ ਦੇ ਤੇ ਅਣਖਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਦੇ ਆ ਪੈਲ
sa਼auMkI paggAM de te aNakhAM nUM rakkhade A paila
Connoisseurs of turbans who keep their [Ankh: self-respect/honor] above all else
ਪਿੱਛੋਂ ਤਰਨ ਤਾਰਨ ਨਹੀਂ ਵੱਜਦਾ ਏ ਸ਼ਹਿਰ
pichChoM tarana tArana nahIM vajjadA e sa਼hira
My roots trace back to the city of Tarn Taran
ਜੀਪਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖੇਂਗੀ ਤੂੰ ਲਿਖਿਆ ਮਝੈਲ
jIpAM utte vekheMgI tUM likhiA majhaila
You'll see "[Majhail: a person from the Majha region of Punjab]" written across the Jeeps
ਨੰਬਰ ਪਲੇਟਾਂ ਦੇ ਵੀ ਇਹੋ ਗੈਂਗ ਸਾਇਨ
naMbara paleTAM de vI iho gaiMga sAina
Even our number plates serve as this gang sign
ਨੰਬਰ ਪਲੇਟਾਂ ਤੇ ਮਝੈਲ ਜੱਸੋਵਾਲ
naMbara paleTAM te majhaila jassovAla
On the number plates, it says [Majhail: a person from the Majha region of Punjab] Jassowal [Self-reference to the lyricist/village]
ਟਾਇਰ ਪਾਏ ਚੌੜੇ ਵੇਖ ਧਰਤੀ ਨਾ ਖਹਿਣ
TAira pAe chau.De vekha dharatI nA khahiNa
Look at these wide tires, they barely graze the earth
ਵੱਡੀ ਖੇਮਕਰਨ ਨਾਲ ਪਾ ਲਈ ਕਿਤੇ ਵੈਰ
vaDDI khemakarana nAla pA laI kite vaira
Don't you dare start a feud with the big man from Khemkaran
ਆਟੋ ਸੈਮੀ ਆਟੋ ਨਿੱਤ ਕੱਢਦੇ ਆ ਫ਼ਾਇਰ
ATo saimI ATo nitta kaDDhade A pha਼Aira
Auto and semi-auto weapons fire off daily here
ਦੋ ਚਾਰ ਸਾਲੇ ਮੇਰੇ ਭੌਂਕਦੇ ਹੀ ਰਹਿਣ
do chAra sAle mere bhauMkade hI rahiNa
Let those two or four [Saale: Playful taunt to rivals/enemies] keep barking away
ਖੜ੍ਹੀ ਜੀਪ ਆ ਸ਼ਿੰਗਾਰੀ ਵਿਚ ਵਿਹੜੇ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
kha.DhI jIpa A sa਼iMgArI vicha viha.De vekha lai nI
Look, the Jeep stands decked out right in the courtyard [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੈਂਗਲਰ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre raiMgalara tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Wrangler doing rounds just for you
ਜੱਟ ਆ ਮਝੈਲ ਵਿਚ ਜੇਰਾ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
jaTTa A majhaila vicha jerA vekha lai nI
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] is a [Majhail: a person from the Majha region of Punjab], look at my courage [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੂਬੀਕੌਨ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre rUbIkauna tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Rubicon doing rounds just for you
ਵੇਖ ਸਾਧ ਜੱਟ ਕਿਹੜੇ ਨੀ ਤੂੰ ਚੱਕਰਾਂ 'ਚ ਪਾਤਾ
vekha sAdha jaTTa kiha.De nI tUM chakkarAM 'cha pAtA
Look at the state you’ve put this saint-like [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] in
ਭੁੱਲੀ ਬੈਠਾ ਯਾਰੀਆਂ ਤੇ ਆਸ਼ਕੀ 'ਤੇ ਲਾਤਾ
bhullI baiThA yArIAM te Asa਼kI 'te lAtA
I’ve forgotten my [Yaar: close friends/brothers] and devoted myself to your love
ਬੈਕਯਾਰਡ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਖੜ੍ਹੇ ਬਥੇਰੇ ਨੀ
baikayAraDa hailIkApaTara kha.Dhe bathere nI
Plenty of helicopters are parked in the backyard [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਜੱਟ ਨਾਲ ਮੋਗੇ ਵਾਲਾ ਲਾਈ ਜਾਵੇ ਗੇੜੀਆਂ
jaTTa nAla moge vAlA lAI jAve ge.DIAM
The one from Moga keeps cruising along with this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community]
ਵਾਈਟ ਰੌਕ ਪਾਲਾ ਕਹਿੰਦਾ ਗੋਰੀਆਂ ਬਥੇਰੀਆਂ ਨੀ
vAITa rauka pAlA kahiMdA gorIAM batherIAM nI
Pala from White Rock says there are plenty of foreign girls [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਚਿੱਤ ਮੇਰਾ ਘੜੀ ਮੁੜੀ ਖਾਈ ਜਾਵੇ ਘੇਰੀਆਂ
chitta merA gha.DI mu.DI khAI jAve gherIAM
But my heart keeps spinning in circles for you
ਖੜ੍ਹੀਆਂ ਪਲਾਜ਼ੇ ਕਹਿੰਦੀ ਤੇਰੀਆਂ ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ
kha.DhIAM palAja਼e kahiMdI terIAM maiM terIAM
Standing in the plazas, she says "I am yours, only yours"
ਨਜ਼ਰੀਆਂ ਨਾ ਜਾਣ ਮੈਥੋਂ ਪਿੱਛੇ ਆਉਣ ਜਿਹੜੀਆਂ
naja਼rIAM nA jANa maithoM pichChe AuNa jiha.DIAM
I can't even notice the others who follow behind me
ਖੜ੍ਹੀ ਜੀਪ ਆ ਸ਼ਿੰਗਾਰੀ ਵਿਚ ਵਿਹੜੇ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
kha.DhI jIpa A sa਼iMgArI vicha viha.De vekha lai nI
Look, the Jeep stands decked out right in the courtyard [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੈਂਗਲਰ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre raiMgalara tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Wrangler doing rounds just for you
ਜੱਟ ਆ ਮਝੈਲ ਵਿਚ ਜੇਰਾ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
jaTTa A majhaila vicha jerA vekha lai nI
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community] is a [Majhail: a person from the Majha region of Punjab], look at my courage [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੂਬੀਕੌਨ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre rUbIkauna tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Rubicon doing rounds just for you
ਤੇਰੇ ਸਰੀ ਮੇਰੇ ਪਿੰਡ ਹੋਣੇ ਚਰਚੇ ਨੀ
tere sarI mere piMDa hoNe charache nI
From your Surrey to my village, our stories will be told [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਕੇਸ ਝੱਲ ਲਾਂਗੇ ਹੋਣਗੇ ਜੇ ਪਰਚੇ ਨੀ
kesa jhalla lAMge hoNage je parache nI
I’ll face the legal cases if police reports are filed [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਦੱਸ ਕਰਨਾ ਕੀ ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਪੱਕੀਆਂ ਨੂੰ
dassa karanA kI maiM ihanAM pakkIAM nUM
Tell me, what should I do with these permanent residents?
ਨੀ ਤੇਰੀ ਸਾਦਗੀ ਦੇ ਮੂਹਰੇ ਫੇਲ੍ਹ ਯੱਕੀਆਂ ਨੂੰ
nI terI sAdagI de mUhare phelha yakkIAM nUM
All those show-offs fail in front of your simplicity
ਜਿਹੜੇ ਤੇਰਿਆਂ ਚਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਰਾਹ ਨੀ
jiha.De teriAM chAvAM nUM jAMde rAha nI
The paths that lead to your heart's desires
ਉਹਨਾਂ ਰਾਹਵਾਂ ਦਾ ਮੈਂ ਬਣਜੂੰਗਾ ਚਾਹ ਨੀ
uhanAM rAhavAM dA maiM baNajUMgA chAha nI
I will become the protector of those very paths
ਰੀਝਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਨੂੰ ਦਊਂਗਾ ਪੁਗਾ ਨੀ
rIjhAM terIAM nUM daUMgA pugA nI
I will fulfill every one of your deep-seated wishes
ਕੀਤੀ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਨਾ ਅਜੇ ਪੱਕ ਠੱਕ ਵੇਖ ਲੈ
kItI kise nAla nA aje pakka Thakka vekha lai
I haven't made a commitment to anyone else yet, just see
ਖੜ੍ਹੀ ਜੀਪ ਆ ਸ਼ਿੰਗਾਰੀ ਵਿਚ ਵਿਹੜੇ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
kha.DhI jIpa A sa਼iMgArI vicha viha.De vekha lai nI
Look, the Jeep stands decked out right in the courtyard [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੈਂਗਲਰ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre raiMgalara tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Wrangler doing rounds just for you
ਜੱਟ ਆ ਮਝੈਲ ਵਿਚ ਜੇਰਾ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
jaTTa A majhaila vicha jerA vekha lai nI
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community] is a [Majhail: a person from the Majha region of Punjab], look at my courage [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੂਬੀਕੌਨ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre rUbIkauna tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Rubicon doing rounds just for you
ਖੜ੍ਹੀ ਜੀਪ ਆ ਸ਼ਿੰਗਾਰੀ ਵਿਚ ਵਿਹੜੇ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
kha.DhI jIpa A sa਼iMgArI vicha viha.De vekha lai nI
Look, the Jeep stands decked out right in the courtyard [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੈਂਗਲਰ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre raiMgalara tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Wrangler doing rounds just for you
ਜੱਟ ਆ ਮਝੈਲ ਵਿਚ ਜੇਰਾ ਵੇਖ ਲੈ ਨੀ
jaTTa A majhaila vicha jerA vekha lai nI
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community] is a [Majhail: a person from the Majha region of Punjab], look at my courage [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮਾਰੇ ਰੂਬੀਕੌਨ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇੜੇ ਵੇਖ ਲੈ
mAre rUbIkauna tere pichChe ge.De vekha lai
Look at this Rubicon doing rounds just for you

Share

More by Sardar Khehra

View all songs →