Halaat
by Sharry Mann
ਦਿਨ ਟੱਪ ਗਏ ਸਾਉਣ ਦੇ ਹੌਕਾ ਆ ਗਿਆ
dina Tappa gae sAuNa de haukA A giA
The days of [Sawan: the rainy month of July-August, associated with longing and romance] have passed, leaving behind a sigh
ਫਿਰਦੀਏ ਕੋਠੇ ਲਿਪਦੀ
phiradIe koThe lipadI
You, who used to be seen plastering the mud roofs of your home
ਰੱਖੇ ਪਰਦੇ ਕਰਾ ਲਈ ਚੋਰੀ ਮੰਗਣੀ
rakkhe parade karA laI chorI maMgaNI
Keeping things hidden, you've had a secret engagement arranged
ਸ਼ਹਿਰ ਜਾ ਸਿਲਾਈ ਸਿੱਖਦੀ
sa਼hira jA silAI sikkhadI
Now you've gone to the city to learn the art of tailoring
ਬਹਿ ਕੇ ਲਾਂਬੂ ਵਾਂਗੂੰ ਛੱਡ ਗਈ ਤੂੰ ਧੁਖਦਾ
bahi ke lAMbU vAMgUM ChaDDa gaI tUM dhukhadA
Like a pile of kindling, you’ve left me smoldering away
ਕੱਖਾਂ ਵਿਚ ਅੱਗ ਮੱਚ ਗਈ
kakkhAM vicha agga machcha gaI
A fire has been ignited amidst the dry straw of my life
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਦੱਸ ਕਿਹੜੇ ਰੱਬ ਕੋਲ ਸੀ ਤੂੰ ਰੱਖਦੀ
dassa kiha.De rabba kola sI tUM rakkhadI
Tell me, which God were you keeping your prayers for?
ਕਿੱਥੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤ ਗਏ
kitthe sAre varata gae
Where did all those fasts you kept go to waste?
ਨਵੇਂ ਨੋਟਾਂ ਦਾ ਸੀ ਚਾਅ ਜਿਵੇਂ ਝੱਲ ਬੰਨ੍ਹਿਆ
naveM noTAM dA sI chAa jiveM jhalla baMnhiA
Like the crazed excitement for brand new currency notes
ਕਾਹਲੀ 'ਚ ਹੀ ਖਰਚ ਲਏ
kAhalI 'cha hI kharacha lae
You spent all your feelings in a frantic rush
ਮਨੀ ਆਰਡਰਾਂ ਦੇ ਵਾਂਗੂੰ ਆ ਕੇ ਮੁੜ ਗਈ
manI AraDarAM de vAMgUM A ke mu.Da gaI
Like a returned money order, you came and turned back
ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਮੱਥੇ ਲੱਗ ਕੇ
mittarAM de matthe lagga ke
After just a brief encounter with [Mitran: yours truly/this friend]
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਹੋਵੇ ਆਸ਼ਿਕ ਨੀ ਸੱਚਾ ਝੂਠਾ ਕੋਈ ਵੀ
hove Asa਼ika nI sachchA jhUThA koI vI
Whether a lover is true or just a pretender [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਲੋਕਾਂ 'ਚੋਂ ਨਾ ਖੋਟ ਮੁੱਕਦੀ
lokAM 'choM nA khoTa mukkadI
People will never stop finding faults and flaws
ਦਿਲ ਟੁੱਟਦੇ ਨੇ ਮੌਕੇ ਉੱਤੇ ਆਣ ਕੇ
dila TuTTade ne mauke utte ANa ke
Hearts break at the most critical of moments
ਜਿਉਂ ਹਲਕੇ 'ਚੋਂ ਵੋਟ ਟੁੱਟਦੀ
jiuM halake 'choM voTa TuTTadI
Just like a vote is lost in a tight constituency race
ਦਾਰੂ ਚੜ੍ਹ ਗਈ ਆ ਸਿਰ ਤੇਰੇ ਵਾਂਗਰਾਂ
dArU cha.Dha gaI A sira tere vAMgarAM
The intoxication of liquor has hit my head just like you did
ਰੱਖੇ ਸੀ ਜੋ ਡੋਲ ਕੱਢ ਕੇ
rakkhe sI jo Dola kaDDha ke
Which I had kept carefully poured out in bowls
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਮਿੱਠੀ ਮਿਸ਼ਰੀ ਜੋ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਲੱਗ ਗਈ
miTThI misa਼rI jo mUMha nUM tere lagga gaI
This sweet sugar-candy that your mouth has grown used to
ਮੇਲ ਸਾਰਾ ਖਿੰਡ ਜਾਊਗਾ
mela sArA khiMDa jAUgA
The harmony of our bond will soon scatter away
ਰਿਹਾ ਭੂਕਦਾ ਨੀ ਬੀਹੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਹੋ ਗਿਆ
rihA bhUkadA nI bIhIAM vichoM ho giA
The one who used to roam roaring through the streets is gone
ਗੀਤ ਗੱਭਰੂ ਦੇ ਪਿੰਡ ਗਾਊਗਾ
gIta gabbharU de piMDa gAUgA
Now the village will sing the songs of this young lad
ਗੁਲਾਬਸ਼ਾਹ ਵਾਲਾ ਥੜ੍ਹਾ ਆਪੇ ਰੰਗ ਦਊ
gulAbasa਼Aha vAlA tha.DhA Ape raMga daU
The platform of Gulabshah will color itself in his memory
ਮਾਨੀ ਲੋਧੀ ਇਹਦਾ ਨਾਂ ਭਰ ਕੇ
mAnI lodhI ihadA nAM bhara ke
When Maani Lodhi [Self-reference to the song's lyricist] fills it with his name
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name
ਜੱਟ ਮਾਰਿਆ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ
jaTTa mAriA hAlAtAM dA nahIM maranA
This [Jatt] won't die from his circumstances
ਦੇਖੀਂ ਨਾ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਲੱਗ ਜੇ
dekhIM nA tere nAM lagga je
But take care that his end doesn't get blamed on your name