Supreme
by Shubh
ਜਵਾਨੀ ਫਿਰੇ ਪੀਕ ਤੇ ਆ
javAnI phire pIka te A
Youth is at its peak,
ਵੈਰੀਆਂ ਡੀਕਦੇ ਆ
vairIAM DIkade A
We are waiting for enemies.
ਪੈਸਾ ਢੇਲਾ ਰੱਜ ਕੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰ ਠੀਕ ਨੇ
paisA DhelA rajja ke de kaMma kAra ThIka ne
Money and coins are abundant, business is good.
ਪੈਸਾ ਢੇਲਾ ਰੱਜ ਕੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰ
paisA DhelA rajja ke de kaMma kAra
Money and coins are abundant, work is on.
ਜਵਾਨੀ ਫਿਰੇ ਪੀਕ ਤੇ ਆ ਵੈਰੀਆਂ ਡੀਕਦੇ ਆ
javAnI phire pIka te A vairIAM DIkade A
Youth is at its peak, waiting for enemies.
ਪੈਸਾ ਢੇਲਾ ਰੱਜ ਕੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰ ਠੀਕ ਨੇ
paisA DhelA rajja ke de kaMma kAra ThIka ne
Money and coins are abundant, business is good.
ਤੂੰ ਕਰੇਂ ਨਖਰੇ
tUM kareM nakhare
You throw tantrums,
ਮੈਂ ਕਰਾਂ ਡੱਕਰੇ
maiM karAM Dakkare
I break barriers.
ਮੂਹਰੋਂ ਦੀ ਜੇ ਟੱਕਰੇ ਬਲਾ ਦੇਈਏ ਫੱਕਰੇ ਨੀ
mUharoM dI je Takkare balA deIe phakkare nI
If they confront us head-on, we dismiss them as paupers, girl.
ਜੱਜ ਬੈਠਾ ਸੀਟ ਤੇ ਆ
jajja baiThA sITa te A
The judge is on his seat,
ਕੱਠਿਆ ਤਰੀਕ ਤੇ ਆ
kaTThiA tarIka te A
Gathered for the court date.
ਗੱਡ ਖਾਨਾ ਟੋਪ ਦਾ ਤੇ ਸੰਦੇ ਆ ਨੇ ਠੀਕ ਨੇ
gaDDa khAnA Topa dA te saMde A ne ThIka ne
The vehicle fleet is top-tier, and our communications are sound.
ਜਵਾਨੀ ਫਿਰੇ ਪੀਕ ਤੇ ਆ
javAnI phire pIka te A
Youth is at its peak,
ਵੈਰੀਆਂ ਡੀਕਦੇ ਆ
vairIAM DIkade A
We are waiting for enemies.
ਪੈਸਾ ਢੇਲਾ ਰੱਜ ਕੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰ ਠੀਕ ਨੇ
paisA DhelA rajja ke de kaMma kAra ThIka ne
Money and coins are abundant, business is good.
ਪੈਸਾ ਢੇਲਾ ਰੱਜ ਕੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰ ਠੀਕ ਨੇ
paisA DhelA rajja ke de kaMma kAra ThIka ne
Money and coins are abundant, business is good.
ਪੈਸਾ ਢੇਲਾ ਰੱਜ ਕੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰ ਠੀਕ ਨੇ
paisA DhelA rajja ke de kaMma kAra ThIka ne
Money and coins are abundant, business is good.
ਓ ਬੈਠਾ ਕਿਹੜੀ ਕੰਟਰੀ ਆ
o baiThA kiha.DI kaMTarI A
Oh, in which country is he sitting?
ਫੋਨ ਉੱਤੇ ਮੰਤਰੀ
phona utte maMtarI
The minister is on the phone.
ਇੱਕ ਟੇਪ ਕੱਢ ਕੇ ਕਢਵਾ ਲਈ ਲੈਂਬੋ ਸੰਤਰੀ ਨੀ
ikka Tepa kaDDha ke kaDhavA laI laiMbo saMtarI nI
After releasing one tape, I had an orange Lambo bought, girl.
ਦੋ ਸੋ ਤੇ ਉੱਡਦੀ ਆ
do so te uDDadI A
It flies at two hundred [speed unit],
ਪਿੱਕਅਪ ਗੁੱਡ ਨੀ
pikkaapa guDDa nI
The pickup is good, girl.
ਨਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ੁੱਧ ਨੀ ਕੇ ਵੀਰ ਤੇ ਕੀ ਬੋਧ ਨੀ
navAM dina sa਼uddha nI ke vIra te kI bodha nI
A new day isn't pure, and what does a brother truly know?
ਓ ਚੱਕਾ ਜਾਮ ਚੌਂਕ ਤੇ ਆ
o chakkA jAma chauMka te A
Oh, the wheels are jammed at the intersection.
ਗੱਲ ਜਾ ਕੇ ਡੋਗ ਤੇ
galla jA ke Doga te
The talk goes to the dogs.
ਬੁਲਸ਼ਿਟ ਟੌਕ ਦੇ ਨਾ ਸਾਡੇ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਨੇ
bulasa਼iTa Tauka de nA sADe koI sa਼auMka ne
We have no interest in bullshit talk.
ਪੈਂਦਿਆਂ ਪ੍ਰਾਣ ਨੂੰ
paiMdiAM prANa nUM
From the moment life begins,
ਓਂ ਤੇਰੇ ਜੇ ਖਾਣ ਨੂੰ ਆ
oM tere je khANa nUM A
Oh, if it's for you to devour.
ਮੰਗੀ ਅੱਜ ਟਾਈਮ ਨਾ ਛਪਾਟੇ ਰਹਿੰਦੇ ਲਾਉਣ ਨੂੰ
maMgI ajja TAIma nA ChapATe rahiMde lAuNa nUM
Don't ask for time today, there are still slaps to be dealt.
ਸਰੋਂ ਦੀਆਂ ਮਾਲਸ਼ਾਂ
saroM dIAM mAlasa਼AM
Mustard oil massages,
ਸ਼ੋਲਡਰ ਲਿਸ਼ਕੇ
sa਼olaDara lisa਼ke
Shoulders gleam.
ਲੋਹੇ ਦੀ ਪਲੇਟਾਂ ਨਾਲ ਮੱਥਾ ਮਾਰਾਂ ਖਿੱਚ ਕੇ ਨੀ
lohe dI paleTAM nAla matthA mArAM khichcha ke nI
I fiercely bang my head against iron plates, girl.
ਮੈਡੀਸਨ ਦੇ ਦੀਏ ਆਖ ਛੱਕੀ ਪੜ੍ਹ ਕੇ
maiDIsana de dIe Akha ChakkI pa.Dha ke
We deliver the medicine, saying 'take it after the decree'.
ਸ਼ੇਕ ਗੋਲੀ ਰੱਖਦਾ ਆ ਪੱਟਾਂ ਕੋਲੇ ਪੱਟ ਕੇ
sa਼eka golI rakkhadA A paTTAM kole paTTa ke
He keeps the weapon ready, drawn near his thighs.
ਸ਼ੇਕ ਗੋਲੀ ਰੱਖਦਾ ਆ ਪੱਟਾਂ ਕੋਲੇ ਪੱਟ ਕੇ
sa਼eka golI rakkhadA A paTTAM kole paTTa ke
He keeps the weapon ready, drawn near his thighs.
ਸ਼ੇਕ ਗੋਲੀ ਰੱਖਦਾ ਆ ਪੱਟਾਂ ਕੋਲੇ ਪੱਟ ਕੇ
sa਼eka golI rakkhadA A paTTAM kole paTTa ke
He keeps the weapon ready, drawn near his thighs.
ਓ ਵਿਜ਼ਨ ਆ ਦੂਰ ਦੇ
o vija਼na A dUra de
Oh, the visions are far-reaching,
ਸ਼ੌਕ ਸਾਰੇ ਪੂਰਦੇ
sa਼auka sAre pUrade
All desires are fulfilled.
ਯਾਰਾਂ ਦੀ ਵਿਗਾਰ ਚੱਲਾ ਨਖਰੇ ਨਾ ਹੂਰ ਦੇ
yArAM dI vigAra challA nakhare nA hUra de
I work for my friends' cause, not for a fairy's whims.
ਦੱਸਾਂ ਮੈਂ ਰਿਐਲਟੀ
dassAM maiM riailaTI
I'll tell you reality,
ਨੋ ਫੋਰਮੈਲਟੀ
no phoramailaTI
No formality.
ਕੋਲਡ ਬਲੱਡ ਮੇਰੀ ਹੁੱਡ ਮੈਂਟੈਲਟੀ
kolaDa balaDDa merI huDDa maiMTailaTI
Cold blood, my hood mentality.
ਗਲੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀਲ ਨੀ
galI ho gaI sIla nI
The street is sealed off, girl.
ਚੱਲ ਗਈ ਮਸ਼ੀਨ ਨੀ
challa gaI masa਼Ina nI
The machine has started running, girl.
ਪੇਅ ਚੈੱਕ ਖਾ ਗਿਆ ਆ ਯੂਕੇ ਦਾ ਵਕੀਲ ਨੀ
pea chaikka khA giA A yUke dA vakIla nI
The UK lawyer ate up the paycheck, girl.
ਓ ਬੌਸਾ ਵਾਲੀ ਡੀਲ ਨੀ
o bausA vAlI DIla nI
Oh, no boss-like deal,
ਸੋਲੋ ਆ ਸੀਨ ਨੀ
solo A sIna nI
It's a solo scene, girl.
ਮਿਲੀ ਥੱਲੇ ਰਕਮ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਡੀਲ ਨੀ
milI thalle rakama tAM mere nAla DIla nI
If you bring down the amount, then deal with me, girl.
ਓ ਹੁੰਦੀ ਬਾਈ ਬਾਈ ਨੀ
o huMdI bAI bAI nI
Oh, there's a bye-bye, girl.
ਕਿੰਨੀ ਕੁ ਚੜ੍ਹਾਈ ਨੀ
kiMnI ku cha.DhAI nI
How much progress/fame?
ਮੈਂ ਏਅਰਲਾਈਨ ਕੀਤਾ ਤੇ ਬੁਗਾਟੀ ਲੈਣ ਆਈ ਫੁੱਲ
maiM earalAIna kItA te bugATI laiNa AI phulla
I flew by airline, and a Bugatti arrived for a full pickup.
ਐਸ ਆ ਕਰਾਈ ਨੀ
aisa A karAI nI
Don't cry like this, girl.
ਪੁੱਛਦੀ ਕਮਾਈ ਸਾਰੀ ਇੱਥੇ ਆ ਅੜਾਈ
puchChadI kamAI sArI itthe A a.DAI
She asks about my earnings, all of it is invested here.
ਲਾ ਕੇ ਘੇਰਿਆ ਫਲੀਟ ਨੀ
lA ke gheriA phalITa nI
We've positioned ourselves to corner the fleet, girl.
ਜਵਾਨੀ ਫਿਰੇ ਪੀਕ ਤੇ ਆ ਵੈਰੀਆਂ ਡੀਕਦੇ ਆ
javAnI phire pIka te A vairIAM DIkade A
Youth is at its peak, waiting for enemies.
ਪੈਸਾ ਢੇਲਾ ਰੱਜ ਕੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਰ ਠੀਕ ਨੇ
paisA DhelA rajja ke de kaMma kAra ThIka ne
Money and coins are abundant, business is good.