Tell Me
by Talwiinderft 30KEY!
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ ਨੀ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de nI
What should I do now, just tell me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa
What should I do now, just tell me
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ ਨੀ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de nI
What should I do now, just tell me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa
What should I do now, just tell me
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਦਿਲ ਮੇਰਾ ਹੁਣ ਲੱਗਣਾ ਨੀ
tere bina dila merA huNa laggaNA nI
Without you, my heart won't find any rest now
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de
What should I do now, just tell me
ਓ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਦਿਲ ਮੇਰਾ ਹੁਣ ਲੱਗਣਾ ਨੀ
o tere bina dila merA huNa laggaNA nI
Oh, without you, my heart won't find any rest now
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de
What should I do now, just tell me
ਕੋਈ ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ ਹੁਣ ਮੈਂ ਲੱਭਣਾ ਨਹੀਂ
koI tere varagA huNa maiM labbhaNA nahIM
I won't be able to find anyone like you now
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de
What should I do now, just tell me
ਕੋਈ ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ ਹੁਣ ਮੈਂ ਲੱਭਣਾ ਨਹੀਂ
koI tere varagA huNa maiM labbhaNA nahIM
I won't be able to find anyone like you now
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de
What should I do now, just tell me
ਓ ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ ਨੀ
o kI karAM huNa tUM mainUM dassa de nI
Oh, what should I do now, just tell me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa
What should I do now, just tell me
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ ਨੀ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de nI
What should I do now, just tell me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਦੁੱਖਾਂ ਦਾ ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
dukkhAM dA kI karAM huNa tUM mainUM dassa de
What should I do with these sorrows, just tell me
ਕਿਉਂ ਲੈ ਗਈ ਸਾਰੇ ਸੁੱਖ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨੀ
kiuM lai gaI sAre sukkha mere toM nI
Why did you take all my joys away from me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਤੇ ਕਿਉਂ ਦੇ ਗਈ ਦੁੱਖ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
te kiuM de gaI dukkha mainUM tUM dassa de
And why did you give me this pain, just tell me
ਕੀ ਕੀਤਾ ਸੀ ਮੈਂ ਨੀ ਤੇਰਾ ਮਾੜਾ
kI kItA sI maiM nI terA mA.DA
What did I ever do wrong to you `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਇਹ ਦੱਸ ਦੇ
kiuM kItA mainUM tUM iha dassa de
Why did you do this to me, just tell me
ਕਿਉਂ ਲੈ ਗਈ ਸਾਰੇ ਸੁੱਖ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨੀ
kiuM lai gaI sAre sukkha mere toM nI
Why did you take all my joys away from me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਤੇ ਕਿਉਂ ਦੇ ਗਈ ਦੁੱਖ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
te kiuM de gaI dukkha mainUM tUM dassa de
And why did you give me this pain, just tell me
ਕੀ ਕੀਤਾ ਸੀ ਮੈਂ ਨੀ ਤੇਰਾ ਮਾੜਾ
kI kItA sI maiM nI terA mA.DA
What did I ever do wrong to you `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਇਹ ਦੱਸ ਦੇ
kiuM kItA mainUM tUM iha dassa de
Why did you do this to me, just tell me
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ ਨੀ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de nI
What should I do now, just tell me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa
What should I do now, just tell me
ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ ਨੀ
kI karAM huNa tUM mainUM dassa de nI
What should I do now, just tell me `[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਦੁੱਖਾਂ ਦਾ ਕੀ ਕਰਾਂ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇ
dukkhAM dA kI karAM huNa tUM mainUM dassa de
What should I do with these sorrows, just tell me