Baagian De Kisse

by Tarsem Jassarft Kulbir Jhinjer

ਦੋ ਸੂਰੇ ਤੁਰ ਗਏ ਸੀ ਕਚਹਿਰੀ ਵੱਲ ਨੂੰ ਹਿੱਕਾਂ ਤਾਣੀ
do sUre tura gae sI kachahirI valla nUM hikkAM tANI
Two brave warriors marched toward the court with chests held high
ਸ਼ੇਰ ਮਰਦ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਐਵੇਂ ਤੂੰ ਬੱਚੜੇ ਨਾ ਜਾਣੀ
sa਼era marada de puttara ne aiveM tUM bachcha.De nA jANI
They are the sons of a lion-hearted man, do not mistake them for mere children
ਠੰਢੇ ਬੁਰਜ 'ਚ ਮਾਂ ਸਾਡੀ ਬੈਠੀ ਐ ਦੇਖ ਸਮਾਧੀ ਲਾਈ
ThaMDhe buraja 'cha mAM sADI baiThI ai dekha samAdhI lAI
In the [Thanda Burj: the Cold Tower where the princes and their grandmother were imprisoned], our Mother sits in deep meditation
ਠੰਢੇ ਬੁਰਜ 'ਚ ਮਾਂ ਸਾਡੀ ਬੈਠੀ ਐ ਦੇਖ ਸਮਾਧੀ ਲਾਈ
ThaMDhe buraja 'cha mAM sADI baiThI ai dekha samAdhI lAI
In the [Thanda Burj: the Cold Tower where the princes and their grandmother were imprisoned], our Mother sits in deep meditation
ਫ਼ਤਿਹਗੜ੍ਹ ਸਾਹਿਬ ਜਿਹੀ ਧਰਤੀ ਨਾ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਦੁਨੀਆ ਉੱਤੇ ਆਈ
pha਼tihaga.Dha sAhiba jihI dharatI nA kite hora dunIA utte AI
No land like [Fatehgarh Sahib: the site of the younger princes' martyrdom] exists anywhere else in this world
ਨਿੱਕੀ ਉਮਰ ਤੇ ਸੋਚ ਉੱਚੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਈਨ ਨਹੀਂ ਮੰਨੀ ਪਾਈ
nikkI umara te socha uchchI jinhAM ne Ina nahIM maMnI pAI
Tender in age but towering in thought, they refused to accept the yoke of tyranny
ਭਾਈ ਮੋਤੀ ਰਾਮ ਮਹਿਰਾ ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਇਆ ਬਾਜ਼ੀ ਲਾ ਕੇ
bhAI motI rAma mahirA duddha pilAiA bAja਼I lA ke
[Bhai Moti Ram Mehra: a devotee who defied the Nawab to serve milk to the princes] served them milk by staking his very life
ਭਾਈ ਮੋਤੀ ਰਾਮ ਮਹਿਰਾ ਦੁੱਧ ਪਿਲਾਇਆ ਬਾਜ਼ੀ ਲਾ ਕੇ
bhAI motI rAma mahirA duddha pilAiA bAja਼I lA ke
[Bhai Moti Ram Mehra: a devotee who defied the Nawab to serve milk to the princes] served them milk by staking his very life
ਉਸ ਥਾਂ ਤੇ ਸਿਰ ਝੁਕਦਾ ਲਈ ਸੀ ਮੋਹਰਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਵਿਛਾ ਕੇ
usa thAM te sira jhukadA laI sI moharAM jiha.DIAM viChA ke
The head bows in reverence at that spot, where the land was covered in gold coins
ਦੀਵਾਨ ਟੋਡਰ ਮੱਲ ਸੂਰਾ ਬੈਠਾ ਗਰਵੀ ਵੇਚੀ ਪਾਈ
dIvAna ToDara malla sUrA baiThA garavI vechI pAI
[Diwan Todar Mall: a wealthy merchant who bought the cremation site by covering the ground in gold coins] sat there, having sold his last vessel to pay the price
ਦੀਵਾਨ ਟੋਡਰ ਮੱਲ ਸੂਰਾ ਬੈਠਾ ਗਰਵੀ ਵੇਚੀ ਪਾਈ
dIvAna ToDara malla sUrA baiThA garavI vechI pAI
[Diwan Todar Mall: a wealthy merchant who bought the cremation site by covering the ground in gold coins] sat there, having sold his last vessel to pay the price
ਫ਼ਤਿਹਗੜ੍ਹ ਸਾਹਿਬ ਜਿਹੀ ਧਰਤੀ ਨਾ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਦੁਨੀਆ ਉੱਤੇ ਆਈ
pha਼tihaga.Dha sAhiba jihI dharatI nA kite hora dunIA utte AI
No land like [Fatehgarh Sahib: the site of the younger princes' martyrdom] exists anywhere else in this world
ਨਿੱਕੀ ਉਮਰ ਤੇ ਸੋਚ ਉੱਚੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਈਨ ਨਹੀਂ ਮੰਨੀ ਪਾਈ
nikkI umara te socha uchchI jinhAM ne Ina nahIM maMnI pAI
Tender in age but towering in thought, they refused to accept the yoke of tyranny
ਗੜ੍ਹੀ ਚਮਕੌਰ 'ਚ ਖੰਡੇ ਨੇ ਮਾਛੀਵਾੜੇ ਸਿਰਹਾਣੇ ਟਿੰਡਾਂ
ga.DhI chamakaura 'cha khaMDe ne mAChIvA.De sirahANe TiMDAM
In the [Garhi Chamkaur: the mud-fortress of the epic battle], the double-edged swords clashed, while in Machhiwara, a clay pot served as a pillow
ਗੜ੍ਹੀ ਚਮਕੌਰ 'ਚ ਖੰਡੇ ਨੇ ਮਾਛੀਵਾੜੇ ਸਿਰਹਾਣੇ ਟਿੰਡਾਂ
ga.DhI chamakaura 'cha khaMDe ne mAChIvA.De sirahANe TiMDAM
In the [Garhi Chamkaur: the mud-fortress of the epic battle], the double-edged swords clashed, while in Machhiwara, a clay pot served as a pillow
ਮਰਦ ਅਗੰਮੜੇ ਦੇ ਜਾਏ ਤਾਂਹੀਓਂ ਵਿਚ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਹਿੰਡਾਂ
marada agaMma.De de jAe tAMhIoM vicha subhAa de hiMDAM
They are the sons of the [Mard Agamra: the Peerless Man, referring to Guru Gobind Singh Ji], hence their stubborn resolve is in their nature
ਹੈ ਵੀ ਉਹੀ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਜੋ ਇੱਥੇ ਜੰਮਦੇ ਲੰਗਰ ਲਾਈ
hai vI uhI puttara ne jo itthe jaMmade laMgara lAI
They are indeed the same sons who start [Langar: the community kitchen serving free food to all] from the moment they are born
ਹੈ ਵੀ ਉਹੀ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਜੋ ਇੱਥੇ ਜੰਮਦੇ ਲੰਗਰ ਲਾਈ
hai vI uhI puttara ne jo itthe jaMmade laMgara lAI
They are indeed the same sons who start [Langar: the community kitchen serving free food to all] from the moment they are born
ਫ਼ਤਿਹਗੜ੍ਹ ਸਾਹਿਬ ਜਿਹੀ ਧਰਤੀ ਨਾ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਦੁਨੀਆ ਉੱਤੇ ਆਈ
pha਼tihaga.Dha sAhiba jihI dharatI nA kite hora dunIA utte AI
No land like [Fatehgarh Sahib: the site of the younger princes' martyrdom] exists anywhere else in this world
ਨਿੱਕੀ ਉਮਰ ਤੇ ਸੋਚ ਉੱਚੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਈਨ ਨਹੀਂ ਮੰਨੀ ਪਾਈ
nikkI umara te socha uchchI jinhAM ne Ina nahIM maMnI pAI
Tender in age but towering in thought, they refused to accept the yoke of tyranny
ਸੇਵਾ ਇਸ਼ਨਾਨਾਂ ਦੀ ਜੱਸੜਾ ਤੂੰ ਵੀ ਦੇਖ ਲਾ ਕਰਕੇ
sevA isa਼nAnAM dI jassa.DA tUM vI dekha lA karake
Try performing the [Sewa: selfless service] of cleaning and bathing the holy shrines, [Jassara: self-reference to the artist Tarsem Jassar]
ਸੇਵਾ ਇਸ਼ਨਾਨਾਂ ਦੀ ਜੱਸੜਾ ਤੂੰ ਵੀ ਦੇਖ ਲਾ ਕਰਕੇ
sevA isa਼nAnAM dI jassa.DA tUM vI dekha lA karake
Try performing the [Sewa: selfless service] of cleaning and bathing the holy shrines, [Jassara: self-reference to the artist Tarsem Jassar]
ਜਿੱਥੇ ਜਨਮ ਫ਼ਰਜ਼ੰਦਾਂ ਦੇ ਉੱਥੇ ਮੱਥਾ ਦੇਖ ਲਾ ਧਰ ਕੇ
jitthe janama pha਼raja਼MdAM de utthe matthA dekha lA dhara ke
Where the noble sons were born, try bowing your forehead there in devotion
ਉੱਠ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲੇ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਜਾ ਕੇ ਝਾੜੂ ਲਾਈ
uTTha aMmrita vele nUM utthe jA ke jhA.DU lAI
Wake up at [Amrit Vela: the nectar-period/ambrosial hours before dawn] and go sweep the floors there
ਉੱਠ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲੇ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਜਾ ਕੇ ਝਾੜੂ ਲਾਈ
uTTha aMmrita vele nUM utthe jA ke jhA.DU lAI
Wake up at [Amrit Vela: the nectar-period/ambrosial hours before dawn] and go sweep the floors there
ਫ਼ਤਿਹਗੜ੍ਹ ਸਾਹਿਬ ਜਿਹੀ ਧਰਤੀ ਨਾ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਦੁਨੀਆ ਉੱਤੇ ਆਈ
pha਼tihaga.Dha sAhiba jihI dharatI nA kite hora dunIA utte AI
No land like [Fatehgarh Sahib: the site of the younger princes' martyrdom] exists anywhere else in this world
ਨਿੱਕੀ ਉਮਰ ਤੇ ਸੋਚ ਉੱਚੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਈਨ ਨਹੀਂ ਮੰਨੀ ਪਾਈ
nikkI umara te socha uchchI jinhAM ne Ina nahIM maMnI pAI
Tender in age but towering in thought, they refused to accept the yoke of tyranny

Share

More by Tarsem Jassar

View all songs →