Rose Bud

by Tarsem Jassarft Kiran Sandhu

ਮੈਂ ਕਲੀ ਗੁਲਾਬ ਜਿਹੀ ਤੇ ਉਹ ਕਲੀਆਂ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸ਼ੌਂਕੀ ਹੈ
maiM kalI gulAba jihI te uha kalIAM suNana dA sa਼auMkI hai
I am like a delicate rose bud, and he is a connoisseur of [Kaliya: a traditional folk singing style known for its high-pitched, narrative form]
ਮੈਂ ਕਲੀ ਗੁਲਾਬ ਜਿਹੀ ਤੇ ਉਹ ਕਲੀਆਂ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸ਼ੌਂਕੀ ਹੈ
maiM kalI gulAba jihI te uha kalIAM suNana dA sa਼auMkI hai
I am like a delicate rose bud, and he is a connoisseur of [Kaliya: a traditional folk singing style known for its high-pitched, narrative form]
ਤੂੰ ਬਾਰਬੀ ਡੌਲ ਜਿਹੀ ਉਹ ਠੇਠ ਜਿਹਾ ਪੇਂਡੂ ਜੱਟ ਜਿਹਾ
tUM bArabI Daula jihI uha TheTha jihA peMDU jaTTa jihA
You are like a Barbie doll, and he is a pure, authentic rural [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਜਿਹੜੀ ਤੰਗ ਵੀ ਕਰਦੀ ਜੱਚਦੀ ਵੀ ਉਹ ਮੱਥੇ ਵਾਲੀ ਲੱਟ ਜਿਹਾ
jiha.DI taMga vI karadI jachchadI vI uha matthe vAlI laTTa jihA
Like a stray lock of hair on the forehead, he’s a beautiful nuisance that looks stunning
ਤੂੰ ਬਾਰਬੀ ਡੌਲ ਜਿਹੀ ਉਹ ਠੇਠ ਜਿਹਾ ਪੇਂਡੂ ਜੱਟ ਜਿਹਾ
tUM bArabI Daula jihI uha TheTha jihA peMDU jaTTa jihA
You are like a Barbie doll, and he is a pure, authentic rural [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਜਿਹੜੀ ਤੰਗ ਵੀ ਕਰਦੀ ਜੱਚਦੀ ਵੀ ਉਹ ਮੱਥੇ ਵਾਲੀ ਲੱਟ ਜਿਹਾ
jiha.DI taMga vI karadI jachchadI vI uha matthe vAlI laTTa jihA
Like a stray lock of hair on the forehead, he’s a beautiful nuisance that looks stunning
ਇਸ਼ਕ ਚ ਮਾਸ ਖੁਆ ਦੂਗਾ ਕਿਸੇ ਮਾਹੀਵਾਲ ਦੇ ਪੱਟ ਜਿਹਾ
isa਼ka cha mAsa khuA dUgA kise mAhIvAla de paTTa jihA
In the depths of love, he'd offer his own flesh like [Mahiwal: reference to the folk legend where the hero fed his thigh meat to his beloved Sohni]
ਇਕੱਲਾ ਰਹਿਣਾ ਨਾ ਉਹਨੂੰ ਸੂਟ ਕਰੇ ਉਹਦੇ ਨਾਲ ਯਾਰਾਂ ਦੀ ਚੌਂਕੀ ਹੈ
ikallA rahiNA nA uhanUM sUTa kare uhade nAla yArAM dI chauMkI hai
Solitude doesn't suit him at all; he's always surrounded by a [Chowki: an assembly or guard-post of loyal friends]
ਮੈਂ ਕਲੀ ਗੁਲਾਬ ਜਿਹੀ ਤੇ ਉਹ ਕਲੀਆਂ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸ਼ੌਂਕੀ ਹੈ
maiM kalI gulAba jihI te uha kalIAM suNana dA sa਼auMkI hai
I am like a delicate rose bud, and he is a connoisseur of [Kaliya: a traditional folk singing style known for its high-pitched, narrative form]
ਮੈਂ ਕਲੀ ਗੁਲਾਬ ਜਿਹੀ ਤੇ ਉਹ ਕਲੀਆਂ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸ਼ੌਂਕੀ ਹੈ
maiM kalI gulAba jihI te uha kalIAM suNana dA sa਼auMkI hai
I am like a delicate rose bud, and he is a connoisseur of [Kaliya: a traditional folk singing style known for its high-pitched, narrative form]
ਮੇਰੇ ਚਾਅ ਉਹਦੇ ਨਾਂ ਉਹਦੇ ਸਾਹਾਂ ਵਿਚ ਮੈਂ ਵਾਰ ਜਾਵਾਂ
mere chAa uhade nAM uhade sAhAM vicha maiM vAra jAvAM
My desires are in his name, I would sacrifice my life for his every breath
ਉਹਨੂੰ ਚਾਵਾਂ ਹੋਵਾਂ ਬਾਹਾਂ ਵਿਚ ਮੈਂ
uhanUM chAvAM hovAM bAhAM vicha maiM
I wish for him, I want to be held in his arms
ਥੋੜ੍ਹਾ ਰੂਡ ਹੈ ਰੋਜ਼ ਦਾ ਮੂਡ ਹੈ ਕਿੱਥੇ ਲੱਭਦੇ ਉਹਦੇ ਜੇ
tho.DhA rUDa hai roja਼ dA mUDa hai kitthe labbhade uhade je
He's a bit rude, it's his daily mood, where else could you find someone like him?
ਮੈਗਨਮ ਵਰਗਾ ਹਿੱਕ ਨਾਲ ਰੱਖੇ ਕੈਂਠੇ ਜੱਚਦੇ ਉਹਦੇ ਜੇ
maiganama varagA hikka nAla rakkhe kaiMThe jachchade uhade je
He keeps his chest guarded like a [Magnum: a powerful handgun], and those [Kaintha: a heavy traditional folk necklace worn by men] look so regal on him
ਉਹਨੂੰ ਕਾਲਾ ਰੰਗ ਪਸੰਦ ਬੜਾ ਤੂੰ ਤਾਹੀਂ ਕਾਲਾ ਪਾਉਣੀ ਐਂ
uhanUM kAlA raMga pasaMda ba.DA tUM tAhIM kAlA pAuNI aiM
He loves the color black immensely, that’s why you always wear black
ਕਿਸੇ ਫੋਕ ਗੀਤ ਦੀ ਤਰਜ਼ ਜਿਹਾ ਜੀਹਨੂੰ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਤੂੰ ਗਾਉਣੀ ਐਂ
kise phoka gIta dI taraja਼ jihA jIhanUM sArA dina tUM gAuNI aiM
He’s like the melody of a folk song that you hum all day long
ਉਹਨੂੰ ਕਾਲਾ ਰੰਗ ਪਸੰਦ ਬੜਾ ਤੂੰ ਤਾਹੀਂ ਕਾਲਾ ਪਾਉਣੀ ਐਂ
uhanUM kAlA raMga pasaMda ba.DA tUM tAhIM kAlA pAuNI aiM
He loves the color black immensely, that’s why you always wear black
ਕਿਸੇ ਫੋਕ ਗੀਤ ਦੀ ਤਰਜ਼ ਜਿਹਾ ਜੀਹਨੂੰ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਤੂੰ ਗਾਉਣੀ ਐਂ
kise phoka gIta dI taraja਼ jihA jIhanUM sArA dina tUM gAuNI aiM
He’s like the melody of a folk song that you hum all day long
ਉਹਦਾ ਪਿੰਡ ਕਹਿੰਦੇ ਜੱਸੜਾਂ ਹੈ ਤੇ ਤੇਰਾ ਸੈਕਟਰ 34 ਹੈ
uhadA piMDa kahiMde jassa.DAM hai te terA saikaTara 34 hai
They say his village is [Jassran: the artist's ancestral village], while yours is [Sector 34: a famous urban commercial hub in Chandigarh]
ਮੈਂ ਕਲੀ ਗੁਲਾਬ ਜਿਹੀ ਤੇ ਉਹ ਕਲੀਆਂ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸ਼ੌਂਕੀ ਹੈ
maiM kalI gulAba jihI te uha kalIAM suNana dA sa਼auMkI hai
I am like a delicate rose bud, and he is a connoisseur of [Kaliya: a traditional folk singing style known for its high-pitched, narrative form]
ਮੈਂ ਕਲੀ ਗੁਲਾਬ ਜਿਹੀ ਤੇ ਉਹ ਕਲੀਆਂ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸ਼ੌਂਕੀ ਹੈ
maiM kalI gulAba jihI te uha kalIAM suNana dA sa਼auMkI hai
I am like a delicate rose bud, and he is a connoisseur of [Kaliya: a traditional folk singing style known for its high-pitched, narrative form]

Share

More by Tarsem Jassar

View all songs →