10-12

by Watan Sahi

ਤੇਰੇ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਪੈ ਗਏ ਚੰਨ ਸ਼ੱਕ ਦੇ
tere tere utte pai gae chaMna sa਼kka de
Even the moon has started to look at you with suspicion
ਗੱਡੀ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਮਾਮੇ ਲਾਈ ਰੱਖਦੇ
gaDDI tere pichChe mAme lAI rakkhade
The [Maame: slang for police; literally 'maternal uncles'] keep their vehicles trailed behind you
ਹਾਏ ਮੈਂ ਸੋਹਣਿਆਂ ਵੇ ਗੁੱਸਾ ਤੇਰਾ ਜਾਣਦੀ
hAe maiM sohaNiAM ve gussA terA jANadI
Oh my handsome beloved, I am well aware of your temper
ਬੜੇ ਕਾਰਨਾਮੇ ਵੇਖੇ ਤੇਰੀ ਅੱਖ ਦੇ
ba.De kAranAme vekhe terI akkha de
I have seen many historic feats [Vaka] in your eyes
ਕੇਸ ਤੇਰੇ 'ਤੇ ਨਾ ਚੜ੍ਹ ਜੇ ਕੋਈ ਨਵਾਂ
kesa tere 'te nA cha.Dha je koI navAM
I fear another new case might be filed against you
ਵੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਡਰਦੀ ਆਂ ਤਾਂ ਕਰਕੇ
ve maiM tho.DhA tho.DhA DaradI AM tAM karake
That is why I feel a constant sense of dread
ਓ ਠੋਕਿਆ ਜਾਵੇਂਗਾ ਮਰ ਜਾਣਿਆ
o ThokiA jAveMgA mara jANiA
Oh, you’re going to get yourself killed, you reckless soul
ਤੈਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਵੈਰੀ ਪੈ ਗਏ ਜਿਸਲਾ ਕਰਕੇ
tainUM ikaTThe vairI pai gae jisalA karake
All your enemies have banded together because of your weapons
ਠੋਕਿਆ ਜਾਵੇਂਗਾ ਮਰ ਜਾਣਿਆ
ThokiA jAveMgA mara jANiA
You’re going to get yourself killed, you reckless soul
ਤੈਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਵੈਰੀ ਪੈ ਗਏ ਜਿਸਲਾ ਕਰਕੇ
tainUM ikaTThe vairI pai gae jisalA karake
All your enemies have banded together because of your weapons
ਠੋਕਿਆ ਜਾਵੇਂਗਾ ਮਰ ਜਾਣਿਆ
ThokiA jAveMgA mara jANiA
You’re going to get yourself killed, you reckless soul
ਤੈਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਵੈਰੀ ਪੈ ਗਏ ਜਿਸਲਾ ਕਰਕੇ
tainUM ikaTThe vairI pai gae jisalA karake
All your enemies have banded together because of your weapons
ਹੋ ਮੇਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਿ ਭੱਜ ਜਾਵਾਂ ਬਾਹਰ ਨੂੰ
ho merA kaMma nahIM ki bhajja jAvAM bAhara nUM
It is not in my nature to turn my back and flee abroad
ਨੀਲੀ ਛਾਤਿਆਂ ਵਾਲਾ ਚੱਕੀ ਜਾਂਦਾ ਪਾਰ ਨੂੰ
nIlI ChAtiAM vAlA chakkI jAMdA pAra nUM
The One above [God] is the one lifting me to these heights
ਨੀ ਮੈਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਂਭਣੇ ਕੜੀਸਣੇ
nI maiM chaMgI tarhAM sAMbhaNe ka.DIsaNe
I know exactly how to handle and drag these cowards
ਵੇਖੀ ਅੱਗ ਲਾਉਂਦਾ ਸਾਲਿਆਂ ਦੀ ਡਾਰ ਨੂੰ
vekhI agga lAuMdA sAliAM dI DAra nUM
Just watch how I set a fire through that pack of [Saale: playful taunt/insult to rivals]
ਚੜ੍ਹਦੇ ਨੂੰ ਸੁੱਟਣੇ ਦੀ ਰੱਖਦੇ ਨੇ ਹੋਪਾਂ
cha.Dhade nUM suTTaNe dI rakkhade ne hopAM
They harbor hopes of bringing down a rising star
ਮਰਨੀ ਵਿਚਾਰ ਕੇ ਮੈਂ ਤਰਦੇ ਨੂੰ ਡੋਬਾਂ
maranI vichAra ke maiM tarade nUM DobAM
I’ll carefully consider it before I drown those who try to stay afloat
ਨੀ ਮੈਂ ਪੁੱਠਿਆਂ ਨਾਲ ਪੁੱਠਾ ਪਿਆ ਚੱਲਦਾ
nI maiM puTThiAM nAla puTThA piA challadA
I am moving in total opposition to those who oppose me
ਬਹੁਤੀ ਮੇਰੀ ਵਿਗੜੀ ਆ ਤਾਂ ਕਰਕੇ
bahutI merI viga.DI A tAM karake
That is why my reputation has become so notorious
ਫੇਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਡੱਕਿਆ ਜਾਣਾ ਨੀ ਪੁੱਤ ਜੱਟ ਦਾ
phera vI nahIM DakkiA jANA nI putta jaTTa dA
Even then, this [Putt Jatt Da: son of a Jatt, a member of the land-owning agricultural community known for pride] won't be stopped
ਅਜੇ ਦਸ ਬਾਰਾਂ ਆਉਣਗੇ ਸਲਾਹ ਕਰਕੇ
aje dasa bArAM AuNage salAha karake
Another ten or twelve enemies will come after plotting together
ਫੇਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਡੱਕਿਆ ਜਾਣਾ ਨੀ ਪੁੱਤ ਜੱਟ ਦਾ
phera vI nahIM DakkiA jANA nI putta jaTTa dA
Even then, this [Putt Jatt Da: son of a Jatt] won't be stopped
ਅਜੇ ਦਸ ਬਾਰਾਂ ਆਉਣਗੇ ਸਲਾਹ ਕਰਕੇ
aje dasa bArAM AuNage salAha karake
Another ten or twelve enemies will come after plotting together
ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਸੁਣ ਪਿੰਡ ਵਾਲੇ ਵਰ੍ਹਦੇ
terA nAma suNa piMDa vAle varhade
The villagers start thundering with rage at the mention of your name
ਤੈਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਵੇ ਲੋਕੀ ਕਿੱਥੇ ਜਰਦੇ
tainUM sohaNiAM ve lokI kitthe jarade
Where do people even tolerate your presence anymore, my handsome?
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਦੇ ਵੀ ਰਲੇ ਤਾਂ ਜ਼ਰੂਰ ਨੇ
tere nAla de vI rale tAM ja਼rUra ne
Even those close to you have surely conspired against you
ਗੱਲ ਇਧਰ ਦੀ ਓਧਰ ਨੇ ਕਰਦੇ
galla idhara dI odhara ne karade
They carry secrets from one side to the other
ਅਸੀਂ ਜਾਣ ਜਾਣ ਪਿੰਡ ਵਿਚ ਗੇੜੇ ਰੱਖੇ ਆ
asIM jANa jANa piMDa vicha ge.De rakkhe A
I intentionally keep making rounds through the village streets
ਬੋਗਲੇ ਬੰਦੇ ਨਾਲ ਕਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖਿਆ
bogale baMde nAla kade ne.De rakkhiA
I never let fake or weak-hearted men get close to me
ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਆਧਾਰ ਉੱਤੇ ਚੱਕੇ ਜਾਣੇ ਸੀ
sa਼kka de AdhAra utte chakke jANe sI
They would have been picked up just on the basis of suspicion
ਮਹਿਫ਼ਲ ਚੋਂ ਉੱਠੇ ਬੰਦੇ ਤਾਂ ਕਰਕੇ
mahipha਼la choM uTThe baMde tAM karake
That is why I made sure those men left the gathering
ਠੋਕਿਆ ਜਾਵੇਂਗਾ ਮਰ ਜਾਣਿਆ
ThokiA jAveMgA mara jANiA
You’re going to get yourself killed, you reckless soul
ਤੈਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਵੈਰੀ ਪੈ ਗਏ ਜਿਸਲਾ ਕਰਕੇ
tainUM ikaTThe vairI pai gae jisalA karake
All your enemies have banded together because of your weapons
ਠੋਕਿਆ ਜਾਵੇਂਗਾ ਮਰ ਜਾਣਿਆ
ThokiA jAveMgA mara jANiA
You’re going to get yourself killed, you reckless soul
ਤੈਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਵੈਰੀ ਪੈ ਗਏ ਜਿਸਲਾ ਕਰਕੇ
tainUM ikaTThe vairI pai gae jisalA karake
All your enemies have banded together because of your weapons
ਠੋਕਿਆ ਜਾਵੇਂਗਾ ਮਰ ਜਾਣਿਆ
ThokiA jAveMgA mara jANiA
You’re going to get yourself killed, you reckless soul
ਤੈਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਵੈਰੀ ਪੈ ਗਏ ਜਿਸਲਾ ਕਰਕੇ
tainUM ikaTThe vairI pai gae jisalA karake
All your enemies have banded together because of your weapons
ਓ ਲੋਕ ਜਾਣੇ ਉੱਡ ਜਾਣ ਗੋਰੀਏ
o loka jANe uDDa jANa gorIe
Oh, people think I'll just vanish into thin air, my fair lady [Goriye]
ਨੀ ਹਾਲੇ ਬੜਾ ਮੌਕਾ ਪਿਆ ਏ
nI hAle ba.DA maukA piA e
But there is still a long way to go and much to be done
ਆਓ ਗਿੱਦੜਾਂ ਨੇ ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਡੱਕਣਾ
Ao gidda.DAM ne sa਼era kitthe DakkaNA
Tell me, how can jackals ever hope to block the path of a lion?
ਕਿਹੜਾ ਕੰਮ ਸੌਖਾ ਪਿਆ ਏ
kiha.DA kaMma saukhA piA e
Do you think this task of stopping me is easy?
ਤਾਹੀਂ ਤੇਰੇ ਵੈਰ ਤੇ ਵਿਰੋਧ ਬੜੇ ਵੱਧ ਗਏ
tAhIM tere vaira te virodha ba.De vaddha gae
That is why the feuds and opposition against you have surged
ਤੇਰਾ ਬਣ ਜਾਣਾ ਕੰਮ ਲੋਕੀ ਸੜਦੇ
terA baNa jANA kaMma lokI sa.Dade
People burn with envy seeing your success manifest
ਵੇ ਹੁਣ ਉਹ ਵੀ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਬੜਾ ਬੋਲਦੇ
ve huNa uha vI tere bAre ba.DA bolade
Even those people are now speaking ill of you
ਵੇ ਤੂੰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਹੱਥੀਂ ਛਾਂ ਕਰਕੇ
ve tUM jinhAM nUM bachAiA hatthIM ChAM karake
The ones you once protected by providing shade with your own hands
ਓ ਫੇਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਡੱਕਿਆ ਜਾਣਾ ਨੀ ਪੁੱਤ ਜੱਟ ਦਾ
o phera vI nahIM DakkiA jANA nI putta jaTTa dA
Even then, this [Putt Jatt Da: son of a Jatt] won't be stopped
ਅਜੇ ਦਸ ਬਾਰਾਂ ਆਉਣਗੇ ਸਲਾਹ ਕਰਕੇ
aje dasa bArAM AuNage salAha karake
Another ten or twelve enemies will come after plotting together
ਫੇਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਡੱਕਿਆ ਜਾਣਾ ਨੀ ਪੁੱਤ ਜੱਟ ਦਾ
phera vI nahIM DakkiA jANA nI putta jaTTa dA
Even then, this [Putt Jatt Da: son of a Jatt] won't be stopped
ਅਜੇ ਦਸ ਬਾਰਾਂ ਆਉਣਗੇ ਸਲਾਹ ਕਰਕੇ
aje dasa bArAM AuNage salAha karake
Another ten or twelve enemies will come after plotting together
ਨੀ ਤੇਰਾ ਸਾਹੀ
nI terA sAhI
It's your [Sahi: Self-reference to the artist Watan Sahi]
o
Oh
ਸਲਾਹ ਕਰਕੇ
salAha karake
After plotting together

Share

More by Watan Sahi

View all songs →