Jaan
by Wazir Patarft Gurlez Akhtar, Hukam
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਖੜ੍ਹ ਜਾ ਰੁਕ ਜਾ ਥੰਮ੍ਹ ਜਾ ਦੋ ਪਲ
kha.Dha jA ruka jA thaMmha jA do pala
Wait a while, stop, stay still for just two pulses
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਖੜ੍ਹ ਜਾ ਰੁਕ ਜਾ ਥੰਮ੍ਹ ਜਾ ਦੋ ਪਲ
kha.Dha jA ruka jA thaMmha jA do pala
Wait a while, stop, stay still for just two pulses
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਮੱਥੇ ਤੋਂ ਚੱਕ ਜ਼ੁਲਫ਼ਾਂ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਚਾਨਣ ਕਰਦੇ ਤੂੰ
matthe toM chakka ja਼ulapha਼AM chAre pAse chAnaNa karade tUM
Lift those tresses from your forehead and illuminate everything around
ਤੇਰੀ ਕਿਹੜੀ ਗੱਲੋਂ ਹੋ ਗਈ ਪੁੱਛਣ ਨਾ ਕਿਤੇ ਕਰਦੇ ਕਿਉਂ
terI kiha.DI galloM ho gaI puchChaNa nA kite karade kiuM
Whatever is bothering you, why do you hesitate to ask?
ਕੱਲ੍ਹ ਸੱਜਣਾ ਹੁਣ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਦੇ ਆਂ
kallha sajjaNA huNa kallha milade AM
"Tomorrow, my [Sajjan: soulmate/beloved], we shall meet tomorrow"
ਸੋਚੀਂ ਨਾ ਕਰ ਨਾਂਹ ਗਈ ਵੇ
sochIM nA kara nAMha gaI ve
Don't think that I have just walked away with a 'no'
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਖੜ੍ਹ ਜਾ ਰੁਕ ਜਾ ਥੰਮ੍ਹ ਜਾ ਦੋ ਪਲ
kha.Dha jA ruka jA thaMmha jA do pala
Wait a while, stop, stay still for just two pulses
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਛੱਡ ਜਾ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਝਾਂਜਰ ਜਾਂ ਕੋਈ ਸ਼ੈਅ ਅੜੀਏ
ChaDDa jA mere kola ApaNI jhAMjara jAM koI shaia a.DIe
Leave your [Jhanjar: traditional musical anklet] with me or some token of yourself, my dear
ਏਨਾ ਕੁ ਤਾਂ ਰੱਖ ਭਰੋਸਾ ਸੱਜਣਾਂ ਦੀ ਨਾ ਅੱਖ ਪੜ੍ਹੀਏ
enA ku tAM rakkha bharosA sajjaNAM dI nA akkha pa.DhIe
Have at least this much faith, do not try to read the hidden depths of your [Sajjan's: soulmate/beloved] eyes
ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਖ਼ੌਰੇ ਮੈਂ ਨਾ ਹੋਵਾਂ
kallha takka kha਼aure maiM nA hovAM
Who knows if I will even be here by tomorrow
ਇੱਦਾਂ ਨਾ ਕਹਿ ਜਾਂਦੀ ਵੇ
iddAM nA kahi jAMdI ve
Oh, do not say such things before you depart
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਖੜ੍ਹ ਜਾ ਰੁਕ ਜਾ ਥੰਮ੍ਹ ਜਾ ਦੋ ਪਲ
kha.Dha jA ruka jA thaMmha jA do pala
Wait a while, stop, stay still for just two pulses
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਖੜ੍ਹ ਜਾ ਰੁਕ ਜਾ ਥੰਮ੍ਹ ਜਾ ਦੋ ਪਲ
kha.Dha jA ruka jA thaMmha jA do pala
Wait a while, stop, stay still for just two pulses
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਨਵੇਂ-ਨਵੇਂ ਦਿਨ ਨਵੇਂ-ਨਵੇਂ ਨਿੱਤ ਖ਼ਾਬ ਸਜਾਵਾਂ ਤੇਰੇ ਲਈ
naveM-naveM dina naveM-naveM nitta kha਼Aba sajAvAM tere laI
Each new day, I decorate brand new dreams just for you
ਸੱਜਣਾ ਚਿਹਰਾ ਦੇਖ ਅੱਲੜ ਦਾ ਸਭ ਛੱਡ ਆਵਾਂ ਤੇਰੇ ਲਈ
sajjaNA chiharA dekha alla.Da dA sabha ChaDDa AvAM tere laI
[Sajjan: beloved], looking at this [Allarh: innocent/youthful maiden] face, I'd leave the world behind for you
ਧੁੱਪਾਂ ਉਹਲੇ ਕਰ ਗਈਆਂ ਸੱਜਣਾ
dhuppAM uhale kara gaIAM sajjaNA
The shadows have hidden the sunlight now, my love
ਘਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜਾਵੀਂ ਵੇ
ghara nUM ApaNe jAvIM ve
You should head back to your home now
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਖੜ੍ਹ ਜਾ ਰੁਕ ਜਾ ਥੰਮ੍ਹ ਜਾ ਦੋ ਪਲ
kha.Dha jA ruka jA thaMmha jA do pala
Wait a while, stop, stay still for just two pulses
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਆ ਬੈਠ ਘੜੀ ਦੋ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ
A baiTha gha.DI do gallAM karIe
Come, sit for a moment, let us share a few words
ਸ਼ਾਮ ਪੈਣ ਨੂੰ ਆ ਗਈ ਵੇ
shAma paiNa nUM A gaI ve
The evening has begun to descend, my love
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky
ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਲਾਲੀ ਛਾ ਗਈ ਵੇ
shAma dI lAlI ChA gaI ve
The crimson glow of twilight has swept over the sky