Feel

by Zehr Vibeft Armaan Bedil

ਜਿਹਦੇ ਤੇ ਮਾਣ ਬੜਾ ਸੀ
jihade te mANa ba.DA sI
The one in whom I took such immense pride
ਜਿਸ ਤੇ ਆਸ ਬੜੀ
jisa te Asa ba.DI
The one on whom I pinned such great hopes
ਜਿਹਦੇ ਨਾਲ ਕੱਟਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
jihade nAla kaTTaNI ja਼iMdagI
The one with whom I was to spend my life
ਆ ਗਈ ਸੀ ਰਾਸ ਬੜੀ
A gaI sI rAsa ba.DI
Whose presence had become so perfectly suited to me
ਚਿੱਟਿਆਂ ਅਸਮਾਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚ
chiTTiAM asamAnAM de vicha
In the midst of the bright white skies
ਨ੍ਹੇਰਾ ਜਿਹਾ ਘੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
nherA jihA ghola giA je
That person has dissolved a sort of darkness
ਕੱਟਣੀ ਹੁਣ ਔਖੀ ਲੱਗਦੀ
kaTTaNI huNa aukhI laggadI
Living now feels like a heavy burden
ਜੇਰਾ ਜਿਹਾ ਡੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
jerA jihA Dola giA je
My inner courage has begun to waver
ਕੱਟਣੀ ਹੁਣ ਔਖੀ ਲੱਗਦੀ
kaTTaNI huNa aukhI laggadI
Living now feels like a heavy burden
ਜੇਰਾ ਜਿਹਾ ਡੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
jerA jihA Dola giA je
My inner courage has begun to waver
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੁਣ ਲੰਮੀ ਲੱਗਦੀ
ja਼iMdagI huNa laMmI laggadI
Life now feels incredibly long
ਨਦੀਆਂ ਦੇ ਪਾਣੀ ਵਰਗਾ
nadIAM de pANI varagA
Like the relentless flow of river waters
ਲੈ ਗਿਆ ਸਭ ਰੋੜ੍ਹ ਕੇ ਨਾਲੇ
lai giA sabha ro.Dha ke nAle
They swept everything away along with them
ਚਾਵਾਂ ਦੀ ਮੜ੍ਹੀ ਤੇ ਬੈਠਾ
chAvAM dI ma.DhI te baiThA
Sitting now upon the funeral pyre of my desires
ਅੱਖਾਂ ਨੇ ਜੋ ਸੀ ਪਾਲੇ
akkhAM ne jo sI pAle
Those dreams that these eyes had once nurtured
ਜਿਸ ਨਾਲ ਸੀ ਸਿਦਕੀ ਦਿਲ ਤੋਂ
jisa nAla sI sidakI dila toM
The one I loved with a [Sidqi: devout, unwavering faith] heart
ਕਰ ਕੇ ਸਭ ਗੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
kara ke sabha gola giA je
Has turned everything into a void and walked away
ਕੱਟਣੀ ਹੁਣ ਔਖੀ ਲੱਗਦੀ
kaTTaNI huNa aukhI laggadI
Living now feels like a heavy burden
ਜੇਰਾ ਜਿਹਾ ਡੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
jerA jihA Dola giA je
My inner courage has begun to waver
ਕੱਟਣੀ ਹੁਣ ਔਖੀ ਲੱਗਦੀ
kaTTaNI huNa aukhI laggadI
Living now feels like a heavy burden
ਜੇਰਾ ਜਿਹਾ ਡੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
jerA jihA Dola giA je
My inner courage has begun to waver
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੁਣ ਲੰਮੀ ਲੱਗਦੀ
ja਼iMdagI huNa laMmI laggadI
Life now feels incredibly long
ਹੰਝੂਆਂ ਦੇ ਸਾਗਰ ਨੂੰ ਮੈਂ
haMjhUAM de sAgara nUM maiM
To this vast ocean of my tears
ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ ਨੱਕੇ ਲਾ ਕੇ
turadA hAM nakke lA ke
I walk while trying to dam the flow [Nakke: earthen embankments used to direct/stop water in fields]
ਹੰਝੂਆਂ ਦੇ ਸਾਗਰ ਨੂੰ ਮੈਂ
haMjhUAM de sAgara nUM maiM
To this vast ocean of my tears
ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ ਨੱਕੇ ਲਾ ਕੇ
turadA hAM nakke lA ke
I walk while trying to dam the flow
ਖੜ ਗਿਆ ਦਿਲ ਰੁੱਖਾਂ ਵਾਂਗੂ
kha.Da giA dila rukkhAM vAMgU
My heart has become as still as the trees
ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ ਧੱਕੇ ਲਾ ਕੇ
turadA hAM dhakke lA ke
I drag myself forward with a forced push
ਹਮਰਾਹੀ ਜਾਣਿਆ ਜਿਸਨੂੰ
hamarAhI jANiA jisanUM
The one I considered my [Hamrahi: soul-companion/fellow traveler]
ਹਮਰਾਹੀ ਜਾਣਿਆ ਜਿਸਨੂੰ
hamarAhI jANiA jisanUM
The one I considered my [Hamrahi: soul-companion/fellow traveler]
ਰਾਹਾਂ ਵਿਚ ਰੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
rAhAM vicha rola giA je
Has left me discarded and ruined in the dust of the paths
ਕੱਟਣੀ ਹੁਣ ਔਖੀ ਲੱਗਦੀ
kaTTaNI huNa aukhI laggadI
Living now feels like a heavy burden
ਜੇਰਾ ਜਿਹਾ ਡੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
jerA jihA Dola giA je
My inner courage has begun to waver
ਕੱਟਣੀ ਹੁਣ ਔਖੀ ਲੱਗਦੀ
kaTTaNI huNa aukhI laggadI
Living now feels like a heavy burden
ਜੇਰਾ ਜਿਹਾ ਡੋਲ ਗਿਆ ਜੇ
jerA jihA Dola giA je
My inner courage has begun to waver
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੁਣ ਲੰਮੀ ਲੱਗਦੀ
ja਼iMdagI huNa laMmI laggadI
Life now feels incredibly long

Share

More by Zehr Vibe

View all songs →